Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cada vez que estoy sin ti (David DeMaría)

Cada vez que estoy sin ti

Каждый раз, когда ты не со мной


Hay un reflejo de mujer mirándose
en el espejo de los deseos,
se acuerda tanto de un querer,
que sin querer, al descubierto
deja sus sentimientos.
Volarán los días de pasión robada,
los silencios nunca cuentan la verdad.
Caricias que no has de perder,
destino y piel, morir, nacer,
distancia y abismo.

Cada vez que estoy sin ti,
el atardecer más bello duele,
cada lágrima por ti apaga el sol.
Cada vez que estoy sin ti
la razón de mi universo muere,
cada instante que te vi,
fue en mi corazón,
fue mi perdición.

Mil y una noches pasarán en el desván
donde duermen sueños, que paran el tiempo.
Promesas de un amor sin fin,
grabado en mí, lluvia en mis manos,
agridulce mis besos
volverán los días de pasión robada,
los silencios nunca cuentan la verdad.

Cada vez que estoy sin ti,
el atardecer más bello duele,
cada lágrima por ti apaga el sol.
Cada vez que estoy sin ti
la razón de mi universo muere
cada instante que te vi,
fue en mi corazón.

Esta herida me ha vestido
desnudando mi fragilidad,
este amor no tiene olvido,
ni fecha de caducidad.

Cada vez que estoy sin ti,
el atardecer más bello duele,
cada lágrima por ti apaga el sol.
Cada vez que estoy sin ti
la razón de mi universo muere,
cada instante que te vi,
fue en mi corazón,
fue mi perdición.

Вот отражение женщины,
глядящей на себя в зеркале желаний,
она так много вспоминает о любви,
что невольно, откровенно
оставляет свои чувства.
Пролетят дни украденной страсти,
тишина никогда не раскрывает правды.
Ласки, которые ты не должен терять,
судьба и жизнь, смерть, рождение,
расстояние и бездна.

Каждый раз, когда ты не со мной,
самый прекрасный вечер причиняет боль,
каждая слеза, пролитая из-за тебя, гасит солнце.
Каждый раз, когда ты не со мной,
разум моей вселенной умирает,
каждое мгновение, когда я видел тебя,
вошло в моё сердце,
стало моим проклятием.

Тысяча и одна ночь пройдут на чердаке,
где спят мечты, останавливающие время.
Обещания бесконечной любви,
высеченные на мне, дождь на моих руках,
кисло-сладкие мои поцелуи
вернут дни украденной страсти,
тишина никогда не раскрывает правды.

Каждый раз, когда ты не со мной,
самый прекрасный вечер причиняет боль,
каждая слеза, пролитая из-за тебя, гасит солнце.
Каждый раз, когда ты не со мной,
разум моей вселенной умирает,
каждое мгновение, когда я видел тебя,
вошло в моё сердце.

Эта боль окутала меня,
обнажая мою слабость,
эта любовь не забывается,
у неё нет срока годности.

Каждый раз, когда ты не со мной,
самый прекрасный вечер причиняет боль,
каждая слеза, пролитая из-за тебя, гасит солнце.
Каждый раз, когда ты не со мной,
разум моей вселенной умирает,
каждое мгновение, когда я видел тебя,
вошло в моё сердце,
стало моим проклятием.

Автор перевода — Oxana

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cada vez que estoy sin ti — David DeMaría Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sin miedo a perder

Sin miedo a perder

David DeMaría


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности