lyrsense.com

Перевод песни Perdóname (David Civera)

Perdóname Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Perdóname

Прости меня

Vivo encadenado a la miseria
Por darle rienda suelta a mi ambición
No supe serenar a este corazón,
Que me arrastró cegado hasta la inconsciencia;
Vivo en lo más hondo del abismo
Arrepentido y falto de valor,
Quería más y más, me comparé con Dios
Y ahora estoy perdido sin tener razón
Y yo, tan sólo te suplico:

(Perdóname)
Yo no sabía lo que hacía,
(Perdóname)
La culpa ha sido sólo mía,
(Perdóname)
Yo sé que en todo te fallé,
(Perdóname)
Creí que el mundo iba al revés
Perdóname,
La vida ya me ha dado un palo
Perdóname,
Estoy desnudo y desahuciado
(Perdóname)
Te juro que no volveré a meter el pie
Mi amor, perdóname.

Vivo entre la ruina y los recuerdos
Ya no me queda orgullo en mi interior
No veo junto a mí, ni amigos ni a las divas
Que tanto me querían que por mí morían,
He perdido el rumbo por creerme
Que el viento se ha inventado para mí,
Soplaba a favor pero a la perdición
Y ahora estoy perdido y sin tener razón
Y yo tan solo te suplico:

(Perdóname)
Yo no sabía lo que hacía,
(Perdóname)
La culpa ha sido sólo mía,
(Perdóname)
Yo sé que en todo te fallé,
(Perdóname)
Creí que el mundo iba al revés
Perdóname,
La vida ya me ha dado un palo
Perdóname,
Estoy desnudo y desahuciado
(Perdóname)
Te juro que no volveré a meter el pie
Mi amor, perdóname.

(Perdóname)
Yo no sabía lo que hacía,
(Perdóname)
La culpa ha sido sólo mía,
(Perdóname)
Yo sé que en todo te fallé,
(Perdóname)
Creí que el mundo iba al revés
Perdóname,
La vida ya me ha dado un palo
Perdóname,
Estoy desnudo y desahuciado
(Perdóname)
Te juro que no volveré a meter el pie
Mi amor, perdóname.
Mi amor, perdóname.

Я живу прикованный к несчастью,
Дав полную волю моим амбициям,
Я не узнал, чем успокоить это сердце,
Что ослепленное до потери сознания, увлекало меня за собой.
Я живу в самой глубине пропасти,
Раскаивающийся и потерявший себе цену,
Я хотел большего и большего, я сравнил себя с Богом,
И сейчас я потерян и не прав,
И я, такой одинокий, умоляю тебя.

(Прости меня)
Я не знал, что делал,
(Прости меня)
В этом была только моя вина,
(Прости меня)
Я знаю, что подвел тебя во всем,
(Прости меня)
Я думал, что мир двигался в другую сторону,
Прости меня,
Жизнь уже избила меня,
Прости меня,
Я обнажен и лишен надежды,
(Прости меня)
Я клянусь тебе, что больше никогда не подведу тебя.
Любимая, прости меня.

Живу между погибелью и воспоминаниями,
И внутри меня уже не осталось гордости,
Не вижу рядом с собой ни друзей, ни богинь,
Которые бы так меня любили, что умирали бы за меня,
Я потерял курс на веру в себя,
Который для меня изобрел ветер,
Он дул в поддержку, но к погибели.
И сейчас я потерян и не прав,
И я, такой одинокий, умоляю тебя:

(Прости меня)
Я не знал, что делал,
(Прости меня)
В этом была только моя вина,
(Прости меня)
Я знаю, что подвел тебя во всем,
(Прости меня)
Я думал, что мир двигался в другую сторону,
Прости меня,
Жизнь уже избила меня,
Прости меня,
Я обнажен и лишен надежды,
(Прости меня)
Я клянусь тебе, что больше никогда не подведу тебя.
Любимая, прости меня.

(Прости меня)
Я не знал, что делал,
(Прости меня)
В этом была только моя вина,
(Прости меня)
Я знаю, что подвел тебя во всем,
(Прости меня)
Я думал, что мир двигался в другую сторону,
Прости меня,
Жизнь уже избила меня,
Прости меня,
Я обнажен и лишен надежды,
(Прости меня)
Я клянусь тебе, что больше никогда не подведу тебя.
Любимая, прости меня.
Любимая, прости меня.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Perdóname

Perdóname

David Civera


Треклист (1)
  • Perdóname

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни