lyrsense.com

Перевод песни Sin vanidad (David Bustamante)

Sin vanidad Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Sin vanidad

Без тщеславия

No te elegiría justo a ti
para andar mintiendo yo
palabras de amor.
Me bastó con verte y saber
que es mi tiempo al fin de dar
sin premeditar.

Y dar en plural,
dejando que los ojos digan lo que va,
vibra y va dentro de los dos.

Sin vanidad natural,
transparentes de corazón,
con amor de verdad,
sin caretas ni excusas.
Sin vanidad natural,
transparentes de corazón,
con amor de verdad,
simplemente siendo tú y yo.

No te quedarías junto a mí
para andar perdiendo tú
el tiempo en un error.
Te bastó con verme y entender
que a tu tiempo en soledad
le llegó el final.

Y dar en plural,
dejando que los ojos digan lo que va,
vibra y va dentro de los dos.

Sin vanidad natural,
transparentes de corazón,
con amor de verdad,
sin caretas ni excusas.
Sin vanidad natural,
transparentes de corazón,
con amor de verdad,
transparentes de corazón.

Sin vanidad natural,
transparentes de corazón,
con amor de verdad,
simplemente siendo tú y yo.

Именно тебе я бы не стал
врать, говоря
слова о любви.
Мне было достаточно увидеть тебя, чтобы понять,
что настало, наконец, мое время давать,
не задумываясь.

И давать много всего,
позволяя глазам говорить то, что происходит,
вибрирует и протекает у нас двоих внутри.

Без непритворного тщеславия,
с чистым сердцем,
полным настоящей любви,
без масок и отговорок.
Без непритворного тщеславия,
с чистым сердцем,
полным настоящей любви,
будучи просто самими собой.

Ты бы не осталась со мной,
чтобы продолжать терять
время на ошибку.
Тебе было достаточно увидеть меня, чтобы понять,
что твоей жизни в одиночестве
настал конец.

И давать много всего,
позволяя глазам говорить то, что происходит,
вибрирует и протекает у нас двоих внутри.

Без непритворного тщеславия,
с чистым сердцем,
полным настоящей любви,
без масок и отговорок.
Без непритворного тщеславия,
с чистым сердцем,
полным настоящей любви,
с чистым сердцем.

Без непритворного тщеславия,
с чистым сердцем,
полным настоящей любви,
будучи просто самими собой.

Автор перевода — Annette
Страница автора
Входит только в ed. Deluxe этого альбома.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María