lyrsense.com

Перевод песни Nunca es tarde (David Bustamante)

Nunca es tarde Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Nunca es tarde

Никогда не поздно

Con su mano en tu mano
me quería morir
en que estaría pensando el día
que te dejé partir.
Y cruzamos miradas y en tus ojos
leí que aun me echabas de menos
y seguías pensando en mí.
Y ya lo ves me tienes a tus pies
y sigo pensando que:

Nunca es tarde para amarnos
dame otra oportunidad
que no es tarde para darnos todo el corazón,
nunca es tarde
ni temprano
lo que es tuyo llegara
y es cobarde no intentarlo
porque el tiempo pasa y pasa y se nos va.

Ya pasó mi verano y tu otoño sufrí
y el invierno es más frio
desde que ya no estas aquí
y si encuentras los besos que guarde para ti
recordaras los momentos
que te hicieron ser tan feliz.
Y ya lo ves me tienes a tus pies
y sigo pensando que:

Nunca es tarde para amarnos
dame otra oportunidad
que no es tarde para darnos todo el corazón.
Nunca es tarde ni temprano
lo que es tuyo llegara
y es cobarde no intentarlo
porque el tiempo pasa y pasa y se nos va.

Si tienes que volver es el destino
y si tengo que rogar yo me arrodillo
porque se que todo no fue olvido
porque se que sientes lo que digo

Nunca es tarde para amarnos
dame otra oportunidad
que no es tarde para darnos todo el corazón.
Nunca es tarde ni temprano lo
que es tuyo llegara
y es cobarde no intentarlo con el corazón.

Nunca es tarde para amarnos
dame otra oportunidad
que no es tarde para darnos
todo el corazón...

Когда твоя рука в его руке,
мне лучше умереть,
так я думал в тот день,
когда позволил тебе уйти.
И наши взгляды встретились, и в твоих глазах я прочел, что ты по мне скучаешь
и продолжаешь думать обо мне.
И теперь ты видишь, что я у твоих ног
и по-прежнему думаю, что:

Никогда не поздно любить друг друга
Дай мне еще один шанс.
Ведь еще не поздно отдать друг другу все сердце, никогда не будет слишком рано
или поздно.
Чему быть, тому не миновать,
и это трусость не попытаться,
потому что время идет и уходит от нас.

Мое лето уже позади, как и твоя осень,
а зима еще холоднее,
когда тебя нет рядом.
Но если ты получишь те поцелуи, что я берег для тебя, ты вспомнишь то,
что делало тебя такой счастливой.
И теперь ты видишь, что я у твоих ног
и по-прежнему думаю, что:

Никогда не поздно любить друг друга
Дай мне еще один шанс.
Ведь еще не поздно отдать друг другу все сердце, никогда не будет слишком рано или поздно.
Чему быть, тому не миновать,
и это трусость не попытаться,
потому что время идет и уходит от нас.

И если ты должна вернуться, это судьба.
И если мне придется умолять, я упаду на колени, потому что знаю, что ничто не забыто, потому что знаю, ты чувствуешь то же самое

Никогда не поздно любить друг друга
Дай мне еще один шанс.
Ведь еще не поздно отдать друг другу все сердце, никогда не будет слишком рано
или поздно.
Чему быть, тому не миновать,
и это трусость не попытаться,
потому что время идет и уходит от нас.

Никогда не поздно любить друг друга
Дай мне еще один шанс.
Ведь еще не поздно отдать друг другу
все сердце....

Автор перевода — Sanza
Перевод этих строчек может быть неточным:
Con su mano en tu mano me quería morir
en que estaría pensando el día que te dejé partir.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни