lyrsense.com

Перевод песни Me muero sin tu amor (David Bustamante)

Me muero sin tu amor Рейтинг: 5 / 5    19 мнений


Me muero sin tu amor

Я умираю без твоей любви

Tú pasaste por mi vida
Y tu magia me embrujó
Desde entonces no he podido
Arrancar tu imagen de mis sueños
De tus pasos yo camino
Ser tu sombra es mi destino
Como el aire que respiro
Vives en mi corazón

Me muero sin tu amor
El fuego de tu cuerpo
La seda de tu piel
Es mi obsesión
Me muero sin tu amor
Los besos de tus labios
Ya no sé vivir sin tu amor
Me muero sin tu amor

Como sangre por mis venas
Yo te llevo aquí en mi ser
El deseo me condena
A sufrir hasta que seas mía
Como un ciego yo te sigo
Sin tu voz estoy perdido
Porque yo te necesito
Más allá de la razón

Me muero sin tu amor
El fuego de tu cuerpo
La seda de tu piel
Es mi obsesión
Me muero sin tu amor
Los besos de tus labios
Ya no sé vivir sin tu amor
Me muero sin tu amor

Como un ciego yo te sigo
Sin tu voz estoy perdido
Porque yo te necesito
Más allá de la razón

Me muero sin tu amor
El fuego de tu cuerpo
La seda de tu piel
Es mi obsesión
Me muero sin tu amor
Los besos de tus labios
Ya no sé vivir sin tu amor
Me muero sin tu amor

Me muero sin tu amor

Ты появилась в моей жизни1
И твоя магия околдовала меня.
С тех пор я не смог
Вырвать твой образ из своих снов.
Я иду за тобой по следам.
Моя судьба — быть твоей тенью.
Словно воздух, которым я дышу,
Ты живешь в моем сердце.

Я умираю без твоей любви.
Огонь твоего тела,
Шелк твоей кожи —
Моя одержимость.
Я умираю без твоей любви,
Поцелуи твоих губ,
Я больше не способен жить без твоей любви,
Я умираю без твоей любви.

Словно кровь по моим венам,
Я ношу тебя здесь — в себе,
Желание приговаривает меня
Страдать до тех пор, пока ты не станешь моей.
Как слепой, я иду за тобой,
Без твоего голоса я теряюсь,
Потому что ты нужна мне
Вопреки всему разумному.2

Я умираю без твоей любви.
Огонь твоего тела,
Шелк твоей кожи —
Моя одержимость.
Я умираю без твоей любви,
Поцелуи твоих губ,
Я больше не способен жить без твоей любви,
Я умираю без твоей любви.

Как слепой, я иду за тобой,
Без твоего голоса я теряюсь
Потому что ты нужна мне
Вопреки всему разумному.

Я умираю без твоей любви.
Огонь твоего тела,
Шелк твоей кожи —
Моя одержимость.
Я умираю без твоей любви,
Поцелуи твоих губ,
Я больше не способен жить без твоей любви,
Я умираю без твоей любви.

Я умираю без твоей любви.

1) дословно: Ты прошла (была) в моей жизни
2) дословно: За пределами разума

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Discografía completa (Canciones inéditas)

Discografía completa (Canciones inéditas)

David Bustamante


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María