Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Los amigos (David Bustamante)

Los amigos

Друзья


Tengo que mirarte con desgana
Y fingir que cuando paso
Paso solo por pasar
Voy para tres años de quererte
Y esas ganas de tenerte
Me las tengo que guardar

Porque ocupas el espacio de una amiga
Desde que pusiste a otro en mi lugar

Sin embargo los amigos no se llaman
A las tres de la mañana
Solo para conversar
Ni se miran a los labios,
Ni provocan
Ni se celan, ni se tocan
Ni se aprietan al bailar

Si supieras que hasta
Beso tu retrato
Y aunque trato, no te dejo de soñar

Juntos discutimos las canciones
Y buscamos los rincones
Más oscuros en el bar
Amamos las guitarras y los gatos
Y en la lluvia sin zapatos nos encanta caminar

Pero ocupas el espacio de una amiga
Desde que pusiste a otro en mi lugar

Sin embargo los amigos no se llaman
A las tres de la mañana
Solo para conversar
Ni se miran a los labios,
Ni provocan
Ni se celan, ni se tocan
Ni se aprietan al bailar

Si supieras que hasta
Beso tu retrato
Y aunque trato, no te dejo de soñar

Y para completar esta ironía
Me contaste el otro día
Que te ibas a casar
No sé si notaste que mentía
No lloraba de alegría
Eran lágrimas en sal

Los amigos ni se miran a los labios,
Ni provocan
Ni se celan, ni se tocan
Ni se aprietan al bailar

Si supieras que hasta
Beso tu retrato
Y aunque trato, no te dejo de soñar

No te dejo de soñar...
No te dejo de soñar...

Я должен смотреть на тебя равнодушно,
И притворяться, что, когда прохожу мимо,
Прохожу просто так.
Вот уже три года я люблю тебя,
И это желание быть с тобой
Я должен держать в себе.

Ведь ты являешься для меня лишь подругой,
С тех пор как поставила другого на мое место.

И все же, друзья не созваниваются
В три ночи,
Просто чтобы поболтать,
Не смотрят на губы друг друга,
Не вызывают друг у друга желания,
Не ревнуют, не касаются друг друга,
Не прижимаются друг к другу в танце.

Если бы ты знала, что я даже
Целую твой портрет,
И хотя пытаюсь, не перестаю о тебе мечтать.

Вместе мы обсуждаем песни
И ищем самые темные
Уголки в баре.
Мы любим гитары и котов,
И под дождем без обуви обожаем бродить.

Но ты являешься для меня лишь подругой,
С тех пор как поставила другого на мое место.

И все же, друзья не созваниваются
В три ночи,
Просто чтобы поболтать,
Не смотрят на губы друг друга,
Не вызывают друг у друга желания,
Не ревнуют, не касаются друг друга,
Не прижимаются друг к другу в танце.

Если бы ты знала, что я даже
Целую твой портрет,
И хотя пытаюсь, не перестаю о тебе мечтать.

И для полноты иронии
Ты рассказала мне на днях,
Что выходишь замуж.
Не знаю, заметила ли ты, что я лгал –
Я плакал не от радости,
То были горькие слезы.

Друзья не смотрят на губы друг друга,
Не вызывают друг у друга желания,
Не ревнуют, не касаются друг друга,
Не прижимаются друг к другу в танце.

Если бы ты знала, что я даже
Целую твой портрет,
И хотя пытаюсь, не перестаю о тебе мечтать.

Не перестаю о тебе мечтать...
Не перестаю о тебе мечтать...

Автор перевода — Yolka
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Los amigos — David Bustamante Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.