lyrsense.com

Перевод песни Vuelvo a ti (David Bisbal)

Vuelvo a ti Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Vuelvo a ti

Возвращаюсь к тебе

Hoy tras el abismo del tiempo
Vuelven tantos recuerdos,
Imposibles de borrar.

Y yo, tras el adiós de aquel día,
Conocí la agonía de no estar
Refugiada en la luz de tu mirar.

Por el deseo que nunca terminó,
Por ese tiempo que fue para los dos
Vuelvo a ti,
Muriendo por tu amor.

Por la ilusión que aún palpita
Entre tú y yo,
Por la inocencia perdida en el rencor
Vuelvo a ti,
Muriendo por tu amor,
Muriendo por tu amor.

Miro hacia atrás en silencio
Todos esos momentos,
Que ya nunca volverán.

Y yo, tras la ilusión de tenerte,
Sé que no quiero perderte una vez más
Porque sin ti estoy viviendo en soledad…

Por el deseo que nunca terminó,
Por ese tiempo que fue para los dos
Vuelvo a ti,
Muriendo por tu amor.

Por la ilusión que aún palpita
Entre tú y yo,
Por la inocencia perdida en el rencor
Vuelvo a ti,
Muriendo por tu amor.

A pesar de estar muriendo en soledad,
Hoy decido regresar.

Por el deseo que nunca terminó,
Por ese tiempo que fue para los dos
Vuelvo a ti
Muriendo por tu amor.

Por la ilusión que aún palpita
Entre tú y yo,
Por la inocencia perdida en el rencor
Vuelvo a ti,
Muriendo por tu amor,
Muriendo por tu amor.

Сегодня, после временнóй пропасти,
Возвращается столько воспоминаний,
Которые невозможно перечеркнуть.

И я, после сказанного в тот день «прощай»,
Впала в агонию, потеряв
Свет твоего взгляда.

Из-за желания, которое так и не исчезло,
Из-за этого времени, что было для нас двоих,
Возвращаюсь к тебе,
Умирая по1 твоей любви.

Ради иллюзии, которая всё еще пульсирует
Между тобой и мной,
Ради невинности, потерянной в злобе,
Возвращаюсь к тебе,
Умирая по твоей любви,
Умирая по твоей любви.

Смотрю назад в тишине
На все эти мгновения,
Которые никогда не вернутся.

И я, после иллюзии, что ты был моим,
Знаю, что не хочу потерять тебя еще раз,
Потому что без тебя я живу в одиночестве.

Ради желания, которое так и не закончилось,
Ради того времени, что было для нас двоих,
Возвращаюсь к тебе,
Умирая по твоей любви.

Ради иллюзии, которая всё еще пульсирует
Между тобой и мной,
Ради невинности, потерянной в злобе,
Возвращаюсь к тебе,
Умирая по твоей любви.

Вопреки тому, что я умираю в одиночестве,
Сегодня я принимаю решение вернуться к тебе.

Ради желания, которое так и не закончилось,
Ради того времени, что было для нас двоих,
Возвращаюсь к тебе,
Умирая по твоей любви.

Ради иллюзии, которая всё еще пульсирует
Между тобой и мной,
Ради невинности, потерянной в злобе,
Возвращаюсь к тебе,
Умирая по твоей любви,
Умирая по твоей любви.

Автор перевода — © lyrsense.com
1) в смысле «умирать от желания» чего-то, т.е. очень этого желать

A dúo con Chenoa

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни