lyrsense.com

Перевод песни Te miro a ti (David Bisbal)

В исполнении: David Bisbal, Miley Cyrus.

Te miro a ti Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Te miro a ti

Я смотрю на тебя

Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
Beautiful melody, when the nights so long
Cause there is no guarantee

That this life is easy
When my world is falling apart,
When there is no light to break up the dark
That’s when I look at you

Te miro a ti

When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home anymore
That’s when I look at you

Te miro a ti

When I look at you

Sólo en tus ojos veo la verdad
Me quieres tal como soy
Como el viento ama el mar
Besándolo al pasar

I’m not alone
When my world is falling apart,
When there is no light to break up the dark
That’s when I look at you

Te miro a ti

When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home anymore
That’s when I look at you

Te miro a ti

You appear just like a dream to me

Tu luz, cada color que hay en ti

Over me

Sobre mí

Every breath that I breathe
Don’t you know you’re beautiful

When the waves are flooding the shore
And I can’t find my way home anymore
That’s when I look at you

Te miro a ti

I look at you
You appear just like a dream to me...

Каждый нуждается во вдохновении,
Каждый нуждается в песне,
В красивой мелодии, когда ночи длинные.
Причина в том, что нет гарантии,

Что эта жизнь – легкая.
Когда мой мир рушится,1
Когда нет света, чтобы вырваться из мрака,
Вот тогда я смотрю на тебя.

Я смотрю на тебя.

Когда волны заливают берег,
И я больше не могу найти дорогу домой,
Вот тогда я смотрю на тебя.

Я смотрю на тебя.

Когда я смотрю на тебя,

Только в твоих глазах я вижу правду,
Ты любишь меня таким, какой я есть,
Как ветер любит море,
Целуя его на лету.

Я не одна,
Когда мой мир рушится,
Когда нет света, чтобы вырваться из мрака,
Вот тогда я смотрю на тебя.

Я смотрю на тебя.

Когда волны заливают берег,
И я больше не могу найти дорогу домой,
Вот тогда я смотрю на тебя.

Я смотрю на тебя.

Ты появляешься, как сон, передо мной,

Твой свет, каждый цвет, которые есть в тебе,

Надо мной,

Надо мной,

Каждый вдох, которым я дышу,
Ты не знаешь, как ты красив.

Когда волны заливают берег,
И я больше не могу найти дорогу домой,
Вот тогда я смотрю на тебя.

Я смотрю на тебя.

Я смотрю на тебя,
Ты появляешься, как сон, передо мной...

Автор перевода — Nika
1) fall apart (англ.) – «разваливаться», «терпеть неудачу»

Песня исполнена дуэтом с Miley Cyrus. Отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sin mirar atrás (SMA tour)

Sin mirar atrás (SMA tour)

David Bisbal


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни