lyrsense.com

Перевод песни Fuiste mía (David Bisbal)

Fuiste mía Рейтинг: 4.9 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Fuiste mía

Ты была моей

Y fui grabándome en tu piel
Recorriendo hasta el amanecer
Cada rincón,
Cada mirada que me diste,
Y fui dejándome vencer
Descubriendo que tu desnudez
Nació para ser mía,
Y mirarte así dormida después del amor
Acariciándote calmando este dolor.

Fuiste mía
Fui entregándote mi vida
Cada beso y cada herida
Fue sanándose por ti,
Fuiste mía desesperadamente mía,
Fui llenándome de amor el corazón.

Porque fuiste mía.

Y fui olvidándome de mí,
Perdiéndome dentro de ti
Amándote
En cada forma que pediste,
Y fui llevándote hasta el fin,
Haciéndote parte de mí,
Sintiéndote mía.

Y mirarte así dormida después del amor,
Acaricándote calmando este dolor.

Fuiste mía
Fui entregándote mi vida,
Cada beso y cada herida
Fue sanándose por ti,
Fuiste mía desesperadamente mía
Fui llenándome de amor el corazón.

Porque fuiste mía.

Fuiste mía desesperadamente mía
Y fui llenándome de amor el corazón.

Porque fuiste mía.
Porque fuiste mía.

Я запечатлел себя на твоей коже,
Изучая до самого рассвета
Каждый её сантиметр,
Ловя каждый твой взгляд.
И я позволил себе одержать верх,
Осознав, что твоё нагое тело
Было создано, чтобы стать моим.
Смотреть на тебя спящую после занятий любовью,
Нежно поглаживая, утоляя эту боль.

Ты была моей,
Я отдал тебе свою жизнь,
Каждый поцелуй и каждая рана
Были излечены тобой.
Ты была моей, моей самозабвенно.
Я наполнил сердце любовью.

Ведь ты была моей.

И я забыл о себе,
Потерявшись в тебе, как в омуте,
Даря тебе любовь
В любой форме, как ты просила,
И я довёл тебя до конца,
Сделал тебя частью себя,
Чувствуя, что ты моя.

Смотреть на тебя спящую после занятий любовью,
Нежно поглаживая, утоляя эту боль.

Ты была моей,
Я отдал тебе свою жизнь,
Каждый поцелуй и каждая рана
Были излечены тобой.
Ты была моей, моей самозабвенно.
Я наполнил сердце любовью.

Ведь ты была моей

Ты была моей, моей самозабвенно.
И я наполнил сердце любовью.

Ведь ты была моей.
Ведь ты была моей.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado