lyrsense.com

Перевод песни Dejaré la puerta abierta (Danilo Rosero)

Dejaré la puerta abierta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dejaré la puerta abierta

Я оставлю дверь открытой

Sé que tú me vas a abandonar,
Y que no te importan mis sentimientos,
Con el alma en mil pedazos
Te despides de mis brazos,
Sin razón, te juro que no entiendo.

Dejaré la puerta abierta,
Porque sé que un día regresas,
Dejaré desnudo mi pecho,
Que vas a estallar por tu desprecio,
Dejaré mi sueño vestido,
Para que no lo alcance tu olvido,
Dejaré este nido de espinas,
Que el desamor trajo a mi vida.

Sin tener un poco de vergüenza,
De rodillas dejas mis ilusiones,
Estos años compartidos son
Recuerdos tan vacios
Sin tu amor yo no lo merezco.

Dejaré la puerta abierta,
Porque sé que un día regresas,
Dejaré desnudo mi pecho,
Que vas a estallar por tu desprecio,
Dejaré mi sueño vestido,
Para que no lo alcance tu olvido,
Dejaré este nido de espinas,
Que el desamor trajo a mi vida.

Dejaré la puerta abierta,
Porque sé que un día regresas,
Dejaré desnudo mi pecho,
Que vas a estallar por tu desprecio,
Dejaré mi sueño vestido,
Para que no lo alcance tu olvido,
Dejaré este nido de espinas,
Que el desamor trajo a mi vida...

Знаю, что ты меня бросишь,
И что тебе не важны мои чувства,
С душой, разорванной на тысячу клочков,
Ты прощаешься с моими объятиями,
Без причины, клянусь тебе, я не понимаю.

Я оставлю дверь открытой,
Потому что знаю, что однажды ты вернёшься,
Я оставлю свою грудь обнажённой,
Потому что ты лопнешь от своего презрения,
Я оставлю свою мечту прикрытой,
Чтобы до неё не добралось твоё забвение,
Я заброшу этот рассадник колючек,
Который нелюбовь принесла в мою жизнь.

Не имея ни капли стыда,
Оставляешь мои мечты, молящие тебя на коленях,
Эти годы, проведенные вместе –
Такие пустые воспоминания,
Без твоей любви. Я этого не заслуживаю!

Я оставлю дверь открытой,
Потому что знаю, что однажды ты вернёшься,
Я оставлю свою грудь обнажённой,
Потому что ты лопнешь от своего презрения,
Я оставлю свою мечту прикрытой,
Чтобы до неё не добралось твоё забвение,
Я заброшу этот рассадник колючек,
Который нелюбовь принесла в мою жизнь.

Я оставлю дверь открытой,
Потому что знаю, что однажды ты вернёшься,
Я оставлю свою грудь обнажённой,
Потому что ты лопнешь от своего презрения,
Я оставлю свою мечту прикрытой,
Чтобы до неё не добралось твоё забвение,
Я заброшу этот рассадник колючек,
Который нелюбовь принесла в мою жизнь...

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Contigo hasta morir

Contigo hasta morir

Danilo Rosero


Треклист (1)
  • Dejaré la puerta abierta

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María