Para que te quedes conmigo
Si mis palabras que temblando de amor
Ya no despiertan en tu mente el ardor,
Si mis maneras ya no te hacen vibrar
Y de mi cuerpo nada es nuevo al amar,
Quédate porque aún guardo caricias
Que tú no conoces de mi plenitud,
Y otras nuevas te voy a inventar
Para que te quedes conmigo
Para que te quedes conmigo
Si es preciso te voy a mentir,
Voy a darte placer y locura
Voy a ser tu aventura
Para que te quedes conmigo
Otro idioma me voy a aprender,
Seré dócil, rebelde
O tal vez tu amante o tu enemigo
Para que te quedes conmigo,
Para que te quedes conmigo
Si entre los sueños que quieras vivir
Algunas veces te olvidas de mí,
De mil maneras voy a hacerte amar
Y cada noche te voy a estrenar
Quédate porque aún guardo caricias
Que tú no conoces de mi plenitud
Y otras nuevas te voy a inventar
Para que te quedes conmigo
Para que te quedes conmigo
Si es preciso te voy a mentir,
Voy a darte placer y locura
Voy a ser tu aventura
Para que te quedes conmigo
Cambiaré mi manera de vida,
Seré infiel a mis viejas caricias
Te daré yo la dicha
Para que te quedes conmigo,
Para que te quedes conmigo
Если мои слова, дрожащие от любви,
Уже не вызывают в твоём сознании жар,
Если мои манеры уже не заставляют тебя трепетать,
И в моём теле нет ничего нового в час любви,
Останься, потому что я храню ласки,
Которых ты ещё не знаешь, из моих самых лучших,
И я придумаю и другие,
Чтобы ты остался со мной.
Чтобы ты остался со мной,
Если нужно, я тебе буду лгать,
Я дам тебе наслаждение и безумие,
Я стану твоим приключением.
Чтобы ты остался со мной,
Я выучу новый язык,
Я буду покорной, строптивой,
или, может быть, твоей любимой или твоим врагом,
Чтобы ты остался со мной,
Чтобы ты остался со мной.
Если в мечтах, которые ты хотел бы воплотить,
Ты иногда забываешь обо мне,
Я тысячью способов заставлю тебя любить,
И каждая ночь будет у нас как в первый раз.
Останься, потому что я храню ласки,
Которых ты ещё не знаешь, из моих самых лучших,
И я придумаю и другие,
Чтобы ты остался со мной.
Чтобы ты остался со мной,
Если нужно, я тебе буду лгать,
Я дам тебе наслаждение и безумие,
Я стану твоим приключением.
Чтобы ты остался со мной,
Я изменю свою жизнь,
Я изменю своим старым привязанностям,
Я подарю тебе счастье,
Чтобы ты остался со мной,
Чтобы ты остался со мной
Понравился перевод?
Перевод песни Para que te quedes conmigo — Daniela Romo
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений