Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si ya no estás aquí (Cristian Castro)

Si ya no estás aquí

Если тебя уже здесь нет


¿Cómo hay que ver para ver sin tus ojos?
¿Adónde irá la verdad de tu voz?
¿Por quién vestirme de alegría,
Si en mi cama sólo queda tu adiós?
¿Cómo es que haré para vivir sin tu amor?

Cuando no estés a mi lado, no hay más que llorar,
Cuando se apague tu amor,
Cuando en mi pecho se encienda el dolor,
Será mejor partir si ya no estás aquí.
Si ya no estás aquí.

¿A quién tendré en las mil y una noches?
¿A quién daré de la calle una flor?
¿Por quién serán las despedidas,
Las campanas, el abrigo y el sol?
¿Cómo es que haré para vivir sin tu amor?

Cuando no estés a mi lado, no hay más que llorar,
Cuando se apague tu amor (muy tarde caerá el sol),
Cuando en mi pecho se encienda el dolor,
Será mejor partir si ya no estás aquí.

Cada rastro de tus besos partirá mi corazón
Y la memoria de tu piel,
En cada pliegue de mi cuerpo siempre quedarán
Las ganas de volverte a ver.

Cuando no estés a mi lado, no hay más que llorar,
Cuando se apague tu amor (muy tarde caerá el sol),
Cuando en mi pecho se encienda el dolor,
Será mejor partir si ya no estás aquí.

Как мне смотреть на мир, не глядя на него твоими глазами?
Куда поведет истина твоего голоса?
Ради кого ходить радостным,
Если в моей постели остаётся лишь твоё «прощай»?
Что же мне сделать, чтобы прожить без твоей любви?

Когда тебя больше не будет рядом, мне остаётся лишь плакать,
Когда угаснет твоя любовь,
Когда в моей груди загорится боль,
Будет лучше уйти, если тебя уже здесь нет.
Если тебя уже здесь нет.

С кем я проведу тысячу и одну ночь?
Кому я подарю на улице цветок?
Для кого будут эти прощания,
Бой колоколов, кров и солнце?
Что же мне сделать, чтобы прожить без твоей любви?

Когда тебя больше не будет рядом, мне остаётся лишь плакать,
Когда угаснет твоя любовь (слишком поздно зайдет солнце),
Когда в моей груди загорится боль,
Будет лучше уйти, если тебя уже здесь нет.

Каждый след твоих поцелуев будет разрывать моё сердце
И воспоминания о твоей коже,
В каждой клеточке моего тела навсегда останется
Желание увидеть тебя снова.

Когда тебя больше не будет рядом, мне остаётся лишь плакать,
Когда угаснет твоя любовь (слишком поздно зайдет солнце),
Когда в моей груди загорится боль,
Будет лучше уйти, если тебя уже здесь нет.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si ya no estás aquí — Cristian Castro Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque