lyrsense.com

Перевод песни Corona de lágrimas (Cristian Castro)

Corona de lágrimas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Corona de lágrimas

Венец из слёз 1

Amor sin condición,
Me cobija cada noche, no espera nada.
Refugio de amor, guardián de sueños,
Llora en silencio de madrugada.

Y duele el corazón,
Hay amores que están llenos de vacío,
Que se enredan en las trampas del destino,
Volando con las alas rotas,
Porque su alma es manantial que se desborda.

Corona de lágrimas,
Se queda entre sueños perdida, vestida de luna.
Ella me dio la vida sin tregua y sin medida.

Corona de lágrimas,
Camino de espinas que hiere, que cala y lastima,
¿Con qué pagar tu amor?
Llenarte la mirada de alegría.
Valiente soledad, pasión que se quedó dormida.

Amor sin condición,
Aunque a veces no le diga lo que yo siento.
La he visto derribando malos tiempos,
Volando con las alas rotas,
Porque su alma es manantial que se desborda.

Corona de lágrimas,
Se queda entre sueños perdida, vestida de luna.
Ella me dio la vida sin tregua y sin medida.

Corona de lágrimas,
Camino de espinas que hiere, que cala y lastima,
¿Con qué pagar tu amor?
Llenarte la mirada de alegría.
Valiente soledad, pasión que se quedó dormida.

Безусловная любовь
Окутывает меня каждую ночь, не ожидая ничего взамен.
Она – воплощение любви, хранительница снов
Плачет в предрассветной тишине.

А сердце болит.
Есть любовь фальшивая, несущая лишь пустоту,
Путающаяся в хитросплетениях судьбы.
Она летает на сломанных крыльях,
Ведь её душа – родник, что бьёт через край.

Венец из слёз.
Она всё ещё затеряна в снах, одета в лунные одежды.
Она отдала мне жизнь без остатка, не ведала покоя.

Венец из слёз.
Тернистая дорога ранящая, колющая, причиняющая боль.
Чем я могу отблагодарить тебя за любовь? 2
Наполнить радостью твой взгляд.
Она не страшится одиночества, она задремавшая страсть.

Безусловная любовь,
Даже если бы я не всегда открывал ей свои чувства.
Я видел, как она преодолевает трудные времена,
Летает на сломанных крыльях,
Ведь её душа – родник, что бьёт через край.

Венец из слёз.
Она всё ещё затеряна в снах, одета в лунные одежды.
Она отдала мне жизнь без остатка, не ведала покоя.

Венец из слёз.
Тернистая дорога ранящая, колющая, причиняющая боль.
Чем я могу отблагодарить тебя за любовь?
Наполнить радостью твой взгляд.
Она не страшится одиночества, она задремавшая страсть.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
1) tener / llievar una corona de lágrimas" "Иметь, нести венец из слёз" — означает, что на долю женщины выпало много горя и она пролила немало слёз.
2) досл. «отплатить за твою любовь»

Эта песня была написана специально для сериала Corona de lágrimas (2012). Он посвящён матерям и их безграничной, самоотверженной любви к детям. Главная героиня мать одна воспитывающая троих сыновей, её зовут Refugio (Рефухио). Refugio переводится как: обитель, убежище, укрытие, приют.

Авторы: Kiko Campos y Gloria Aura

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Corona de lágrimas (single)

Corona de lágrimas (single)

Cristian Castro


Треклист (1)
  • Corona de lágrimas

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни