lyrsense.com

Перевод песни Atrévete (Cristian Castro)

Atrévete Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Atrévete

Смелей

Atrévete a escapar de tus temores,
atrévete a volar entre mis brazos,
atrévete a darme tus ganas,
tus noches, tus sueños, tu entrega, tus besos,
atrévete a abrirme las puertas de tu alma y tu cuerpo...

Atrévete a probar de lo prohibido,
atrévete a aceptar lo que no has sido,
atrévete a ver el deseo que quema tus manos,
tu vientre y tu pecho,
atrévete a ser tú la dueña de mi corazón...

Atrévete a quererme como te amo yo,
atrévete a entregarme tus secretos, tus caprichos, tu silencio,
porque no habrá quien te ame tanto como yo,
que toque el cielo en cada beso, en cada pensamiento,
en cada roce de tu aliento...

Atrévete a morir en mi locura,
atrévete a sentir tanta ternura,
atrévete a ser mi pecado, mi luna, mi sol,
mi obsesión, mi pasado,
atrévete a darme las alas de tu dulce amor...

Atrévete a quererme como te amo yo,
atrévete a entregarme tus secretos, tus caprichos, tu silencio,
porque no habrá quien te ame tanto como yo,
que toque el cielo en cada beso, en cada pensamiento,
en cada roce de tu aliento...

Atrévete a quererme como te amo yo,
atrévete a embriagarte en el deseo de morir bajo mi cuerpo,
porque no habrá quien te ame tanto como yo,
quien sea tan tuyo como yo...

A ser mi luna y mi sol atrévete,
a darme tu corazón atrévete,
a resvalar por mi cuerpo, atrévete,
a desatar el deseo que quema mi piel...

A ser mi luna y mi sol atrévete,
a darme tu corazón atrévete,
a resvalar por mi cuerpo, atrévete,
a desatar el deseo que quema mi piel...

Смелей, избавляйся от своих страхов,
Смелей, растворяйся в моих объятьях,
Смелей, подари мне свои желания,
свои ночи, свои мечты, свою преданность, свои поцелуи.
Смелей, открой мне врата твоей души и твоего тела...

Смелей, попробуй запрещенного,
Смелей, прими себя той, кем ты не была,
Смелей, смотри на желание, которое сжигает твои руки,
Твой живот, твою грудь,
Смелей, будь владелицей сердца...

Смелей, желай меня как тебя люблю я,
Смелей, вручай мне свои секреты, свои капризы, своё молчание,
Потому что нет того, кто тебя любил бы, так как я,
Ведь я коснулся неба в каждом поцелуе, в каждой мысли,
В каждом касании твоего дыхания...

Смелей, умирай в моём сумасшествии,
Смелей, почувствуй себя нежностью,
Смелей, будь моим грехом, моей луной моим солнцем,
Моей одержимостью, моим прошлым...
Смелей, подари мне крылья твоей сладкой любви...

Смелей, желай меня как тебя люблю я,
Смелей, вручай мне свои секреты, свои капризы, своё молчание,
Потому что нет того, кто тебя любил бы, так как я,
Ведь я коснулся неба в каждом поцелуе, в каждой мысли,
В каждом касании твоего дыхания...

Смелей, желай меня как тебя люблю я,
Смелей, отдайся желанию умереть под моим телом,
Ведь не будет никого, кто любил бы тебя как я,
Кто был бы настолько же твоим как я.

Смелей, стань моей луной и моим солнцем,
Смелей, подари мне своё сердце,
Смелей, скользи по моему телу
Смелей, сними узы желания, что сжигает мою кожу...

Смелей, стань моей луной и моим солнцем,
Смелей, подари мне своё сердце,
Смелей, скользи по моему телу
Смелей, сними узы желания, что сжигает мою кожу...

Автор перевода — Григорий Оганесян

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни