lyrsense.com

Перевод песни Así era ella (Cristian Castro)

Así era ella Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Así era ella

Вот такою она была

Desde el cielo a mí llegó
una especie de amor
que te juro que no conocía
que partió en dos mi vida.

Poco a poco iluminó
el más oscuro rincón
me abrazaba cada noche fría
de su mano se iba la agonía.

Yo no supe entregarle
ni la mitad del corazón
no sabía lo que yo tenía
no sabía hasta que lo perdía.

Era un ángel, era un sol,
era un sitio en mi canción,
un milagro que no merecía,
la verdad de todas mis mentiras.

Era blanca y yo era gris,
era luna sin un fin,
una estrella y de todas
la más bella,
así era ella.

En sus ojos vi el error
que mi ego cometió
poco a poco de mí se alejaba
su mirada de mí se apartaba.

Ya no puedo regresar
el tiempo atrás
no sabía que con su partida
se iba a ir detrás toda mi vida.

Era un ángel, era un sol,
era un sitio en mi cancion,
un milagro que no merecía,
la verdad de todas mis mentiras

Era blanca y yo era gris,
era luna sin un fin,
una estrella y de todas
la más bella,
así era ella...

Она сошла ко мне с небес,
Неожиданная любовь.
Клянусь, я даже не понимал,
Что она разделила мою жизнь на «до» и «после».

Постепенно она заполнила светом
Даже самый темный уголок,
Она обнимала меня холодными ночами,
С её легкой руки прекратились мои страдания.

Я не ведал как подарить ей
Половину своего сердца,
Я не понимал чем владел,
Не ценил, пока не потерял.

Она была ангелом, была солнцем,
Она была строкой в моей песне,
Чудом, которого я не заслуживал,
Она была истиной среди всей моей лжи.

Она была светом, а я — тьмой1,
Она была бесконечной луной,
Звездой, и среди других,
Самою прекрасною,
Вот такою она была.

В глазах её я увидел ошибку,
Совершенную моим эго,
Постепенно она отдалилась от меня,
И взгляд её отвернулся от меня.

Я не могу повернуть
Время вспять.
Не понимал я, что когда она покинет меня,
Вслед за нею, уйдет и жизнь моя.

Она была ангелом, была солнцем,
Она была строкой в моей песне,
Чудом, которого я не заслуживал,
Она была истиной среди всей моей лжи.

Она была светом, а я — тьмой,
Она была бесконечной луной,
Звездой, и среди других,
Самою прекрасною,
Вот такою она была...

Автор перевода — K®immas
Страница автора
1) Era blanca y yo era gris — (досл.) она была белой (чистой), а я — серым.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En primera fila – Día 1

En primera fila – Día 1

Cristian Castro


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни