Na hora de amar
Seu olhar sempre está muito longe
Em um lugar que se chama solidão
Chego a pensar que você se esconde
Da minha paixão
Sempre a voar, pensamento distante
E eu me pergunto: O que foi que fiz?
Mas são palavras que ninguém responde,
Te vejo infeliz.
Você deve estar com medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu
Na hora de amar
Eu vejo o sol se afastando no horizonte
Igual você que se escondeu de mim
Não sei porque um amor que era tão grande
Foi ficando assim
Você deve estar com medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu
Na hora de amar...
(Insensível)
Tem medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu
Na hora de amar...
A gente sente quando tudo acabou
Quando o encanto da paixão sumiu,
Um sentimento que só meu coração descobriu...
Você deve estar,
(insensível)
com medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu nada sentiu
Na hora de amar
(Insensível)
Tem medo de contar
Que seu amor, por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu,
Na hora de amar
(Na hora de amar)
Insensível
(Na hora de amar)
Você é insensível...
Твой взгляд всегда очень далёк,
в том месте, которое называют одиночеством.
Мне начинает казаться, что ты прячешься
от моей страсти.
Всегда летают где-то далеко твои мысли,
и я спрашиваю себя: что я сделал не так?
Но это вопрос, на который нет ответа.
Я вижу, что ты несчастна.
Должно быть тебе страшно рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала
в час любви.
Я вижу как солнце уходит за горизонт.
Вот так и ты скрылась от меня.
Не понимаю, как любовь, что была такой сильной,
могла закончиться так.
Должно быть тебе страшно рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.
(Бесчувственная)
Ты боишься рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.
Мы чувствуем, когда всё кончено,
когда очарование страсти исчезло,
чувство, что лишь моё сердце открыло тебе...
Должно быть тебе
(бесчувственная)
страшно рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.
(Бесчувственная)
Ты боишься рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.
(В час любви)
Бесчувственная.
(В час любви)
Ты бесчувственная...
Автор перевода — Alexandre
Понравился перевод?
Перевод песни Na hora de amar — Cleiton e Camargo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Португальский вариант песни
Отредактировано Lyrsense.com