Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Na hora de amar (Cleiton e Camargo)

Na hora de amar

В час любви1


Seu olhar sempre está muito longe
Em um lugar que se chama solidão
Chego a pensar que você se esconde
Da minha paixão

Sempre a voar, pensamento distante
E eu me pergunto: O que foi que fiz?
Mas são palavras que ninguém responde,
Te vejo infeliz.

Você deve estar com medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu
Na hora de amar

Eu vejo o sol se afastando no horizonte
Igual você que se escondeu de mim
Não sei porque um amor que era tão grande
Foi ficando assim

Você deve estar com medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu
Na hora de amar...

(Insensível)
Tem medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu
Na hora de amar...

A gente sente quando tudo acabou
Quando o encanto da paixão sumiu,
Um sentimento que só meu coração descobriu...

Você deve estar,
(insensível)
com medo de contar
Que seu amor por mim acabou,
Sempre fingiu nada sentiu
Na hora de amar

(Insensível)
Tem medo de contar
Que seu amor, por mim acabou,
Sempre fingiu, nada sentiu,
Na hora de amar

(Na hora de amar)
Insensível
(Na hora de amar)
Você é insensível...

Твой взгляд всегда очень далёк,
в том месте, которое называют одиночеством.
Мне начинает казаться, что ты прячешься
от моей страсти.

Всегда летают где-то далеко твои мысли,
и я спрашиваю себя: что я сделал не так?
Но это вопрос, на который нет ответа.
Я вижу, что ты несчастна.

Должно быть тебе страшно рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала
в час любви.

Я вижу как солнце уходит за горизонт.
Вот так и ты скрылась от меня.
Не понимаю, как любовь, что была такой сильной,
могла закончиться так.

Должно быть тебе страшно рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.

(Бесчувственная)
Ты боишься рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.

Мы чувствуем, когда всё кончено,
когда очарование страсти исчезло,
чувство, что лишь моё сердце открыло тебе...

Должно быть тебе
(бесчувственная)
страшно рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.

(Бесчувственная)
Ты боишься рассказать,
что твоя любовь ко мне прошла,
ты всегда притворялась, ничего не чувствовала,
в час любви.

(В час любви)
Бесчувственная.
(В час любви)
Ты бесчувственная...

Автор перевода — Alexandre

1) По смыслу здесь: когда мы любили друг друга, когда занимались любовью.

Португальский вариант песни Spending my time

Отредактировано Lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Na hora de amar — Cleiton e Camargo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cleiton & Camargo

Cleiton & Camargo

Cleiton e Camargo


Треклист (1)
  • Na hora de amar

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.