lyrsense.com

Перевод песни Voy a caer en la tentación (Chino y Nacho)

Voy a caer en la tentación Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Voy a caer en la tentación

Я поддамся искушению

¡No me busques!
Eliel…
¡No me busques! (Porque yo voy a comerte.)
Chino y Nacho...
¡No me busques!
Y el Ingeniero...
¡No me busques!
Pa’ mis latinos1.

Tú me estás tentando,
me estás obligando a que sea infiel.
Me estás tentando
a que te domine y te haga mi mujer.

Voy a caer en la tentación
de tocar tu piel, voy a caer.
Voy a caer en la tentación
de hacerte mi mujer y de ser infiel.
Voy a caer en la tentación
de tocar tu piel, voy a caer.
Voy a caer en la tentación
de hacerte mi mujer y de ser infiel.

Como tú me haces eso, me tienes preso
de tus caricias, tus miradas y tus besos.
Cuando me tientan me pongo travieso,
como un sabueso que corre tras su hueso.
Y quiero salir ileso de esta tentación,
y tú me quieres llevar para el colchón.
Hay motivación, pasión, pero hay preocupación,
pues, es posible que mi jefa2 nos pille en el vacilón.

¡No me busques!
Puede ser que me consigas
aunque de ella tú seas la mejor amiga.
¡No me busques!
Sabes que me descontrola
tu falda bien corta y provocativa.
¡No me busques!
Que quiero tenerte.
¡No me busques!
Porque yo voy a comerte.
¡No me busques!
Puedes dañar mi vida,
ella es mi mujer y tu mejor amiga.
¡No me busques!
Que quiero tenerte.
¡No me busques!
Porque yo voy a comerte.3
¡No me busques!
Puedes dañar mi vida,
ella es mi mujer y tu mejor amiga.

Voy a caer en la tentación
de tocar tu piel, voy a caer.
Voy a caer en la tentación
de hacerte mi mujer y de ser infiel.
Voy a caer en la tentación
de tocar tu piel, voy a caer.
Voy a caer en la tentación
de hacerte mi mujer y de ser infiel.

Hay, tú me estás incitando, buscando,
¿que tú quieres? que se entere la gente
que me estás tentando, buscando,
poniendo el ambiente caliente.
Y el instante tenso tan intenso
voy a ver si tu estrategia la venzo, y si no, no lo pienso.
Y si me convenzo me voy a tripear el momento.

¡No me busques!
Puede ser que me consigas
aunque de ella tú seas la mejor amiga.
¡No me busques!
Sabes que me descontrola
tu falda bien corta y provocativa.
¡No me busques!
Que quiero tenerte.
¡No me busques!
Porque yo voy a comerte.
¡No me busques!
Puedes dañar mi vida,
ella es mi mujer y tu mejor amiga.
¡No me busques!
Que quiero tenerte.
¡No me busques!
Porque yo voy a comerte.
¡No me busques!
Puedes dañar mi vida,
ella es mi mujer y tu mejor amiga.

Voy a caer en la tentación
de tocar tu piel, voy a caer.
Voy a caer en la tentación
de hacerte mi mujer y de ser infiel.
Voy a caer en la tentación
de tocar tu piel, voy a caer.
Voy a caer en la tentación
de hacerte mi mujer y de ser infiel.

Tu me estás tentando…

Vemos el Ingeniero, Chino y Nacho,
y el que habla con las manos Eliel, latinos.

Me estás obligando a que sea infiel.

Un vez más demostrando
que esto no se hace, (hermanito)
con esto se nace.
Chino y Nacho - the mackediches4,
the mackediches, the mackediches…

¡No me busques!
Eliel, de aquí pa’ la gran manzana...
¡No me busques!
Y pa’ el mundo entero, latinos.

Не домогайся меня!
Элиель...
Не домогайся меня! (Потому что я возьму тебя.)
Чино и Начо...
Не домогайся меня!
И эль Инхеньеро...
Не домогайся меня!
Для всех латиносов.

Ты меня искушаешь,
вынуждаешь меня изменить.
Ты меня искушаешь,
чтобы я подчинил тебя и сделал своей женщиной.

Я поддамся искушению
ласкать твою кожу, поддамся.
Я поддамся искушению
сделать тебя своей женщиной и изменить.
Я поддамся искушению
ласкать твою кожу, поддамся.
Я поддамся искушению
сделать тебя своей женщиной и изменить.

Как ты так со мной поступаешь, ты держишь меня в плену
твоих ласк, взглядов и поцелуев.
Когда меня соблазняют, я стаю неугомонным,
как ищейка, которая бежит за своей костью.
Я хочу покинуть невредимым это искушение,
а ты хочешь затащить меня в постель.
Есть мотивация, страсть, но также есть опасение,
ведь, возможно, что моя командирша застукает нас.

Не домогайся меня!
Может быть, ты и добьешься меня
несмотря на то, что ты ее лучшая подруга.
Не домогайся меня!
Ты знаешь, что я теряю контроль
из-за твоей юбки, такой короткой и вызывающей.
Не домогайся меня!
Ведь я хочу тебя.
Не домогайся меня!
Потому что я возьму тебя.
Не домогайся меня!
Ты можешь испортить мне жизнь,
она — моя жена и твоя лучшая подруга.
Не домогайся меня!
Ведь я хочу тебя.
Не домогайся меня!
Потому что я возьму тебя.
Не домогайся меня!
Ты можешь испортить мне жизнь,
она — моя жена и твоя лучшая подруга.

Я поддамся искушению
ласкать твою кожу, поддамся.
Я поддамся искушению
сделать тебя своей женщиной и изменить.
Я поддамся искушению
ласкать твою кожу, поддамся.
Я поддамся искушению
сделать тебя своей женщиной и изменить.

Ай, ты меня подстрекаешь, домогаешься,
чего ты хочешь? Чтобы люди узнали,
что ты меня искушаешь, домогаешься,
накаляешь обстановку.
И в напряженный момент, такой жаркий,
я посмотрю, или одолею твою стратегию, а если нет, не буду об этом даже думать.
И если я смогу убедить себя, то немного оттянусь.

Не домогайся меня!
Может быть, ты и добьешься меня
несмотря на то, что ты ее лучшая подруга.
Не домогайся меня!
Ты знаешь, что я теряю контроль
из-за твоей юбки, такой короткой и вызывающей.
Не домогайся меня!
Ведь я хочу тебя.
Не домогайся меня!
Потому что я возьму тебя.
Не домогайся меня!
Ты можешь испортить мне жизнь,
она — моя жена и твоя лучшая подруга.
Не домогайся меня!
Ведь я хочу тебя.
Не домогайся меня!
Потому что я возьму тебя.
Не домогайся меня!
Ты можешь испортить мне жизнь,
она — моя жена и твоя лучшая подруга.

Я поддамся искушению
ласкать твою кожу, поддамся.
Я поддамся искушению
сделать тебя своей женщиной и изменить.
Я поддамся искушению
ласкать твою кожу, поддамся.
Я поддамся искушению
сделать тебя своей женщиной и изменить.

Ты меня искушаешь...

Мы видим эль Инхеньеро, Чино и Начо,
и того, кто говорит руками, — Элиеля, латиносы.

Ты вынуждаешь меня изменить.

Еще раз мы доказываем,
что это не делается просто так, (братец)
с этим рождаются.
Чино и Начо — македичес,
македичес, македичес...

Не домогайся меня!
Элиель, отсюда для большого квартала...
Не домогайся меня!
И для всего мира, латиносы.

Автор перевода — Annette
Страница автора
1) latinos — латиносы (в данном переводе не несет негативной коннотации)
2) mi jefa — моя командирша (подразумевается "моя жена")
3) Porque yo voy a comerte. — досл. "Потому что я тебя съем."
4) the mackediches — так они себя называют (подразумевая под этим словом "элегантные")

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Época de Reyes. Disco 1

Época de Reyes. Disco 1

Chino y Nacho


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни