lyrsense.com

Перевод песни Аdiós (Chenoa)

Аdiós Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Аdiós

Прощай

Ya no preguntes, no hay una razón,
Fue como si perdiera el corazón.
Yo te quise tánto y hoy me siento la mitad.
Se perdió la magia y no la supe rescatar

Quiero enseñarte a despertar sin mí
Verás que hay música después del fin.
Tú mereces más que las migajas
Que te doy
Antes de que sea tarde me voy

Hoy sólo digo adiós,
Te dejo en paz,
Te devuelvo el sueño que no pude hacer real.
Nos quisimos tánto y nos herimos mucho más.

Y ésto es el final, por eso digo adiós.
Te dejo huir.
El amor que tú me diste en mi se quedará.
Duele tan profundo y yo he perdido hasta la fe.
Y será mejor sólo decir adiós.

Hoy en mis manos traigo una verdad.
Yo te regalo otra oportunidad
Para que a tus fríos labios vuelva el color,
Para que a tu vida llegue el amor.

Hoy sólo digo adiós,
Te dejo en paz,
Te devuelvo el sueño que no pude hacer real
Nos quisimos tánto y nos herimos mucho más

Y ésto es el final, por eso digo adiós
Te dejo huir.
El amor que tú me diste en mi se quedará.
Duele tan profundo y yo he perdido hasta la fe.
Y será mejor sólo decir adiós.

Не задавай вопросов, смысла больше нет.
Я как будто потеряла сердце…
Так тебя любила, что теперь разбита пополам.
Но прошло волшебство, а я не смогла его вернуть.

Хочу научить тебя просыпаться одному.
Вот увидишь, музыка будет звучать всегда.
Ты заслуживаешь большего, чем эти крохи,
Которые я тебе оставляю,
И прежде чем стало слишком поздно, ухожу.

Сегодня говорю: «прощай».
Оставляю тебя в покое.
Я возвращаю тебе мечту, которую не смогла исполнить.
Мы сильно любили, но ранили друг друга ещё больше.

Это — конец. И я говорю: «прощай»,
Позволяю тебе убежать.
Любовь, что ты мне дал, останется со мной.
А внутри так больно, я потеряла даже веру.
И будет лучше сказать «прощай».

Сегодня в своих ладонях я несу правду.
Я дарю тебе ещё один шанс,
Чтобы твоих холодных губ коснулось вновь тепло,
Чтобы пришла в твою жизнь любовь.

Сегодня говорю: «прощай».
Оставляю тебя в покое.
Я возвращаю тебе мечту, которую не смогла исполнить.
Мы сильно любили, но ранили друг друга ещё больше.

Это — конец. И я говорю: «прощай»,
Позволяю тебе убежать.
Любовь, что ты мне дал, останется со мной.
А внутри так больно, я потеряла даже веру.
И будет лучше сказать «прощай».

Автор перевода — Мария
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни