Mis dedos frios y mi pelo que me golpea en tus recuerdos y me persigues en la sombra tù ¿de dónde sales tú? ¿de dónde sales y me atacas? ¿de dónde puede tu mirada Hipnotizarme, hipnotizarme y elevarme, y elevarme?
Contigo todo va bien, me fortaleces la fe me haces eterno el momento de amarte a cada instante sí, y a cada hora mi dulce amiga estás tú.
Sentada aquí en mi alma en mis ojos y en mi puerta, dirigiendo mis motivos, mis victorias y mis guerras sentada aquí en mis ojos viva en cada parpadeo dirigiéndome a quererte mucho más que mis deseos.
Y me conoces más que nadie pero me haces vulnerable con tu sonrisa que es un mar azul ¿de dónde sales tú? ¿de dónde llegas y me atrapas? ¿de dónde puede tu palabra Hipnotizarme, hipnotizarme y encantarme, y enredarme?
Si querer es aprender, seguro que aprenderé a hacer eterno el momento de amarte a cada instante si, y a cada hora mi dulce amiga estas tú.
Sentada aquí en mi alma, en mis ojos y en mi puerta, dirigiendo mis motivos, mis victorias y mis guerras sentada aquí en mis ojos viva en cada parpadeo dirigiéndome a quererte mucho más que mis deseos.
Sentada aquí en mi alma, en mis ojos y en mi puerta, dirigiendo mis motivos, mis victorias y mis guerras sentada aquí en mis ojos viva en cada parpadeo dirigiéndome a quererte mucho más que mis deseos.
oh, oh, oh... mucho más que mis deseos... mucho más que mis deseos... mucho más que mis deseos...
Obligándome, seduciéndome, dirigiéndome, invitándome... mucho mas que mis deseos.
В моих воспоминаниях о тебе, там мои замёрзшие пальцы и мои волосы, которые хлещут меня по лицу, а ты преследуешь меня в темноте. Откуда ты возникаешь? Откуда ты возникаешь и нападаешь на меня? Из-за какого угла твой взгляд может загипнотизировать, загипнотизировать меня, и вознести, вознести к небесам?
Когда я с тобой, всё прекрасно, ты укрепляешь мою веру, делаешь вечными мгновения, данные чтобы любить тебя. В каждом миге, да и в каждом часе, моя милая подруга, присутствуешь ты.
Ты засела здесь, в моей душе, в моих глазах и на моём пути, ты управляешь моими поступками, моими войнами и победами; ты засела здесь, в моих глазах, поселилась в каждом взмахе ресниц, побуждая меня любить тебя, гораздо больше моих желаний.
И ты меня знаешь лучше, чем кто-либо, но ты же и делаешь меня уязвимым благодаря своей улыбке, что подобна синему морю. Откуда ты возникаешь? Откуда ты приходишь и ловишь меня на крючок? Откуда может донестись тобой произнесённое слово и загипнотизировать, загипнотизировать меня и заворожить, и опутать меня сетями?
Если любить значит учиться, уверен, я научусь делать вечными вечными мгновения, данные чтобы любить тебя. В каждом миге, да и в каждом часе, моя милая подруга, присутствуешь ты.
Ты засела здесь, в моей душе, в моих глазах и на моём пути, ты управляешь моими поступками, моими войнами и победами; ты засела здесь, в моих глазах, поселилась в каждом взмахе ресниц, побуждая меня любить тебя, гораздо больше моих желаний.
Ты засела здесь, в моей душе, в моих глазах и на моём пути, ты управляешь моими поступками, моими войнами и победами; ты засела здесь, в моих глазах, поселилась в каждом взмахе ресниц, побуждая меня любить тебя, гораздо больше моих желаний.
о-о-о... гораздо больше моих желаний… гораздо больше моих желаний… гораздо больше моих желаний…
Вынуждая меня, соблазняя меня, подталкивая, приглашая меня… гораздо больше, чем мои желания.
Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel) Страница автора
Понравился перевод?
Перевод песни Sentada aquí en mi alma — Chayanne
Рейтинг: 5 / 57 мнений