lyrsense.com

Перевод песни Me llenas de ti (Chayanne)

Me llenas de ti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Me llenas de ti

Ты заполняешь меня собой

Recuperando la vida en cada beso,
me vas tejiendo una alfombre de sueños nuevos,
te vas metiendo despacio entre mis huesos,
y la pasión como un árbol va floreciendo,

Como el carbón al fuego,
me vas quemando lento
me llenas, me llenas de ti
me rompes las corazas, esparces tu raíz
me llenas, me llenas de ti
y siento la esperanza, resucitando en mí
acuéstate en mi alma, y quédate a vivir...

Como dios sabe, bailando en pleno vuelo
así me llevan tus manos cerca del cielo
voy dibujando caricias sobre tu cuerpo
y lo convierto en un lienzo de mis deseos...

Como el carbón al fuego,
me vas quemando lento
me llenas, me llenas de ti
me rompes las corazas, esparces tu raíz
me llenas, me llenas de ti
y siento la esperanza, resucitando en mí
acuéstate en mi alma, y quédate a vivir...

(Entra, entra en mi corazón,
lléname con tu amor
te abro la puerta)
entra y deja tu huella (entra)
dame tu calor (entra en mi corazón)
en mi mundo (lléname con tu amor)
hazme tuyo (te abro la puerta)
a traves de mi pecho (entra)
por favor (entra en mi corazón)
como un rayo de sol
(cúrame con tu amor)
ay amor, (te abro la puerta)
no me dejes morir.

Возвращая жизнь с каждым поцелуем,
ты ткёшь для меня ковёр новых грёз,
медленно растекаешься по моим костям,
и страсть расцветает словно дерево,

Как огонь сжигает уголь,
так же медленно сжигаешь меня ты,
ты заполняешь меня, заполняешь собой,
пробиваешь мою броню, пускаешь свои корни,
ты заполняешь меня, заполняешь собой,
и я чувствую, как надежда воскресает во мне,
найди пристань в моей душе и поселись там…

Одному Богу известно, как танцуя в свободном полёте,
твои руки удерживают меня в поднебесье;
нежно поглаживая, я рисую узоры на твоем теле,
и оно превращается в полотно моих желаний…

Как огонь сжигает уголь,
так же медленно сжигаешь меня ты,
ты заполняешь меня, заполняешь собой,
пробиваешь мою броню, пускаешь свои корни,
ты заполняешь меня, заполняешь собой,
и я чувствую, как надежда воскресает во мне,
найди пристань в моей душе и поселись там…

(Войди, войди в моё сердце,
наполни меня своей любовью,
я открою тебе дверь);
войди и оставь свои следы (войди),
подари мне своё тепло (войди в моё сердце),
в мой мир (наполни меня своей любовью),
сделай меня своим (я открываю тебе дверь),
через мою грудь (войди),
пожалуйста (войди в моё сердце),
словно луч солнца,
(исцели меня своей любовью)
ах, любимая, (я открываю тебе дверь),
не дай мне умереть.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни