lyrsense.com

Перевод песни Cuando llora mi guitarra (Chaqueño Palavecino)

Cuando llora mi guitarra Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cuando llora mi guitarra

Когда плачет моя гитара

Cansado de llamarte
Con mi alma destrozada
Comprendo que no vienes
Por que no quiere Dios
Y al ver que inútilmente
Te envío mis palabras
Llorando mi guitarra
Te deja oír su voz
Y al ver que inútilmente
Te envío mis palabras
Llorando mi guitarra
Te deja oír su voz....

Llora guitarra
Por que eres mi voz de dolor
Grita su nombre de nuevo
Si no te escucho
Y dile que aun la quiero
Que aun la espero que vuelva
Que si no viene mi amor
No tiene consuelo
Que solitario sin su cariño me muero

Guitarra
Tu que interpretas
En tu vibrar mi quebranto
Tu que recibes en tu
Madero mi llanto
Llora conmigo si no la vieras
Volver.....

Y dile que aun la quiero
Que aun la espero que vuelva
Que si no viene mi amor
No tiene consuelo
Que solitario sin su cariño me muero

Guitarra
Tu que interpretas
En tu vibrar mi quebranto
Tu que recibes en tu
Madero mi llanto
Llora conmigo si no la vieras
Volver.....

Guitarra...
Llora con mi dolor!

Уставший звать тебя,
С душой разбитой на осколки,
Понимаю, что не придёшь,
Потому что Бог не хочет этого.
И так в последний раз
Шлю тебе свои слова.
И остаётся только плач моей гитары,
Чтобы ты услышала её голос.
И так в последний раз
Шлю тебе свои слова.
И своим плачем моя гитара
Заставляет тебя слушать свой голос.

Плачь, гитара,
Потому что ты – голос моей боли.
Кричи её имя снова,
Если она не слышала.
И скажи ей, что ещё люблю её,
Что ещё жду, что она вернётся,
Что если не придёт,
Не будет моей любви утешения.
Что одинокий без её любви умираю.

Гитара
Ты, что исполняешь в своей вибрации
Песню моих несчастий,
Ты, что принимаешь в своём
Дереве мой плач,
Плачь со мной, если не увидишь,
Как она вернётся…

И скажи ей, что ещё люблю её,
Что ещё жду, что она вернётся,
Что если не придёт,
Не будет моей любви утешения.
Что одинокий без её любви умираю.

Гитара
Ты, что исполняешь в своей вибрации
Песню моих несчастий,
Ты, что принимаешь в своём
Дереве мой плач,
Плачь со мной, если не увидишь,
Как она вернётся…

Гитара…
Плачь вместе с моей болью!

Автор перевода — Юля Лапухина
Эта песня в исполнении Raphael

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Juan de la calle

Juan de la calle

Chaqueño Palavecino


Треклист (1)
  • Cuando llora mi guitarra

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero