Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mejor decir adiós (Céline Dion)

Mejor decir adiós

Лучше сказать «прощай»


Celine:
Se nos murió el amor
Se fue alejando
Un hielo entre los dos
Nos hace daño
El fuego y la pasión de ayer
De golpe se nos fue
De frente mírame, un beso y márchate
Yo siento igual que tú frío en el aire

Paul:
This time it's over

Celine:
El corazón puede cambiar no somos culpables

Paul:
Be still this broken heart of mine

Celine:
Lo cierto es que el calor de ayer
Hoy ya no puede ser
Y tengo que aceptar

Paul:
You walk away

Celine:
Que nuestro amor se fue

Both:
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien como tú
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adiós, adiós

Paul:
We've lost that loving touch
We used to feel so much
I try to hide the truth that's in my eyes

Celine:
Hay algo que esconde

Paul:
And when I feel we're not in love
I know I'm losing you

Celine:
No es fácil comprender
Que nuestro amor se fue

Both:
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien como tú
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adiós

Celine:
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

Both:
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien como tú
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré

No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adiós

Tú siempre tú
It's always hard to say goodbye
Y sólo tú, mi gran amor

Celine:
Наша любовь умерла,
Она ушла постепенно.
Лед между нами
Причиняет нам боль.
Пыл и вчерашняя страсть
Внезапно покинули нас.
Посмотри мне прямо в глаза, поцелуй и иди,
Я чувствую то же, что и ты – холод, что повис в воздухе.

Paul:
На этот раз все кончено.

Celine:
Сердце может передумать, и это не наша вина.

Paul:
Успокойся, мое разбитое сердце.

Celine:
И очевидно, что вчерашнего тепла
Сегодня уже нет,
И мне придется признать.

Paul:
Ты уходишь...

Celine:
Что наша любовь прошла...

Оба:
Я бы не смогла обидеть
Или причинить боль такому человеку, как ты.
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.

От той любви не осталось ничего,
Надо пойти по другому пути,
Ты должен мне поверить,
Лучше сказать «прощай».

Paul:
Мы потеряли ту любовную связь,
Которую раньше так остро ощущали.
Я пытаюсь спрятать правду в своих глазах.

Celine:
Там что-то таится.

Paul:
И почувствовав, что больше нет любви,
Я понимаю – я теряю тебя.

Celine:
Нелегко осознать,
Что наша любовь прошла.

Оба:
Я бы не смогла обидеть
Или причинить боль такому человеку, как ты.
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.

От той любви не осталось ничего,
Надо пойти по другому пути,
Ты должен мне поверить,
Лучше сказать «прощай».

Celine:
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.

Оба:
Я бы не смогла обидеть
Или причинить боль такому человеку, как ты.
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.

От той любви не осталось ничего,
Надо пойти по другому пути,
Ты должен мне поверить,
Лучше сказать «прощай».

Ты, навсегда ты,
Всегда тяжело сказать «прощай».
Лишь только ты, моя любовь.


дуэт с Paul Anka, песня вошла в его альбом "Amigos".
Существует также англоязычная версия этой песни под названием It's hard to say goodbye

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mejor decir adiós — Céline Dion Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.