lyrsense.com

Перевод песни Volví a nacer (Carlos Vives)

Volví a nacer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Теги: Грэмми

Volví a nacer

Родился заново

Puedo no roncar por las mañanas,
Puedo trabajar de sol a sol,
Puedo subirme hasta el Himalaya
O batirme con mi espada
Para no perder tu amor.

Puedo ser tu fiel chofer, mujer,
Todo lo que te imaginas puedo ser.

Y es que por tu amor volví a nacer
Tu fuiste la respiración
Y era tan grande la ilusión
Pero si te vas ¿qué voy a hacer?
¿Planchar de nuevo el corazón?
Se pone triste esta canción.

Quiero
Casarme contigo,
Quedarme a tu lado,
Ser el bendecido con tu amor.
Por eso yo quiero
Dejar mi pasado,
Que vengas conmigo,
Morir en tus brazos, dulce amor,
Por eso yo quiero.

Puedo boxear en las olimpiadas,
Puedo mendigar por tu perdón,
Puedo mudarme a La Castellana
Agua fría por las mañanas
Y alinear en El Unión.

Puedo ser tu fiel chofer, mujer,
Todo lo que te imaginas puedo ser.

Y es que por tu amor volví a nacer
Tu fuiste la respiración
Y era tan grande la ilusión
Pero si te vas ¿qué voy a hacer?
¿Planchar de nuevo el corazón?
Se pone triste esta canción.

Quiero
Casarme contigo,
Quedarme a tu lado,
Ser el bendecido con tu amor.
Por eso yo quiero
Dejar mi pasado,
Que vengas conmigo,
Morir en tus brazos, dulce amor,
Por eso yo quiero.

Quiero
Casarme contigo,
Quedarme a tu lado,
Ser el bendecido con tu amor.
Por eso yo quiero
Dejar mi pasado,
Que vengas conmigo,
Morir en tus brazos, dulce amor.

Puedo boxear en las olimpiadas,
Puedo trabajar de sol a sol,
Puedo tantas cosas en mi vida
Por tu amor.

Я могу не храпеть по утрам,
Могу работать от рассвета до заката,
Могу совершить восхождение даже на Гималаи
Или сразиться на шпагах,
Лишь бы не потерять твою любовь.

Я могу быть твоим верным шофёром, женщина,
Всем, кем только пожелаешь, могу быть.

Ведь благодаря твоей любви я родился заново.
Ты была самим дыханием,
И иллюзия была так велика.
Но если ты уйдешь, что же я буду делать?
Снова залечивать сердечные раны?1
Что-то песенка эта становится грустной.

Я хочу
Жениться на тебе,
Остаться с тобою рядом,
Быть одáреным твоей любовью.
Поэтому я хочу
Оставить позади своё прошлое,
Чтобы ты пошла со мной,
Чтобы я мог умирать в твоих объятиях, нежная моя,
Поэтому я хочу этого.

Я могу биться на Олимпиадах,
Могу вымаливать твоё прощение,
Могу переехать в Ла Кастельяна2,
Привыкнуть к холодному душу по утрам
И стать болельщиком "Эль Уньон"3.

Я могу быть твоим верным шофёром, женщина,
Всем, кем только пожелаешь, могу быть.

Ведь благодаря твоей любви я родился заново.
Ты была самим дыханием,
И иллюзия была так велика.
Но если ты уйдешь, что же я буду делать?
Снова залечивать сердечные раны?
Что-то песенка эта становится грустной.

Я хочу
Жениться на тебе,
Остаться с тобою рядом,
Быть одáреным твоей любовью.
Поэтому я хочу
Оставить позади своё прошлое,
Чтобы ты пошла со мной,
Чтобы я мог умирать в твоих объятиях, нежная моя,
Поэтому я хочу этого.

Я хочу
Жениться на тебе,
Остаться с тобою рядом,
Быть одáреным твоей любовью.
Поэтому я хочу
Оставить позади своё прошлое,
Чтобы ты пошла со мной,
Чтобы я мог умирать в твоих объятиях, нежная моя.

Я могу биться на Олимпиадах,
Могу работать от рассвета до заката,
Да много чего могу сделать в жизни
Ради твоей любви.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
1) досл.: «утюжить сердце вновь»
2) La Castellana — жилой район в г. Богота
3) El Unión — это футбольный клуб из его родного города Санта-Марта

Победитель Latin GRAMMY 2013 в номинациях «Песня года» и «Лучшая песня в стиле карибской тропической музыки».
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Corazón profundo

Corazón profundo

Carlos Vives


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни