Una palabra
Una palabra no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
igual que el viento que esconde el agua
como las flores que esconde el lodo.
Una mirada no dice nada
y al mismo tiempo lo dice todo
como la lluvia sobre tu cara
o el viejo mapa de algún tesoro.
Una verdad no dice nada
y al mismo tiempo lo esconde todo
como una hoguera que no se apaga
como una piedra que nace polvo.
Si un día me faltas
no seré nada
y al mismo tiempo lo seré todo
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo,
porque en tus ojos están mis alas
y está la orilla donde me ahogo.
Одно слово ничего не говорит,
И в то же время оно всё скрывает,
Так же как ветер, который скрывает воду,
Как цветы, скрывающие грязь.
Один взгляд ни о чем не говорит,
И в то же время он говорит всё,
Как дождь на твоём лице
Или древняя карта сокровищ.
Правда ничего не говорит,
И в то же время она скрывает всё,
Как костёр, который не гаснет,
Как камень, порождающий пыль.
Если однажды мне тебя будет не хватать,
Я стану ничем
И в то же время я буду всем,
Потому что в твоих глазах находятся мои крылья
И тот берег, где я утонул,
Потому что в твоих глазах находятся мои крылья
И тот берег, где я утонул.
Понравился перевод?
Перевод песни Una palabra — Carlos Varela
Рейтинг: 5 / 5
46 мнений