lyrsense.com

Перевод песни Solo tú (Carlos Rivera)

Solo tú Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Solo tú

Только ты


que a veces soy difícil de entender,
que puedo lastimarte sin querer,
sabes bien, sin querer.

Yo
que tanto te he intentado proteger,
el héroe de tus sueños quiero ser
y no sé si estoy bien.

Pero sé que te amo
y solo quiero devolver un poco
de lo que me has dado... tú

Con tu ternura y tu luz
iluminaste mi corazón.
Quien me da vida eres tú.
No hay nadie más solo tú,
quien pueda darme la inspiración,
solo escuchando tu voz...

Sí,
contigo es con quien puedo caminar,
también con quien me gusta despertar,
quédate una vez más.

Porque sé que te amo
y solo quiero devolver un poco
de lo que me has dado... tú

Con tu ternura y tu luz
iluminaste mi corazón.
Quien me da vida eres tú.
No hay nadie más solo tú,
quien pueda darme la inspiración,
solo escuchando tu voz,
que regresa a mi cuerpo la fuerza
de amar como me has enseñado...
solo tú…

Con tu ternura y tu luz
iluminaste mi corazón.
Quien me da vida eres tú.
No hay nadie más solo tú,
quien pueda darme la inspiración,
solo escuchando tu voz.

Я знаю,
что иногда меня тяжело понять,
что я могу обидеть тебя, не желая того,
ты прекрасно знаешь, что не желая того.

Я,
который всегда пытался защитить тебя,
хочу стать героем твоих мечтаний
и не знаю, гожусь ли на эту роль.

Зато я знаю, что люблю тебя,
и лишь хочу вернуть хоть малую долю того,
что дала мне... ты...

Своей нежностью и светом
осветила моё сердце.
Именно ты вдыхаешь в меня жизнь.
Кроме тебя, больше никто
не может стать моей музой,
мне достаточно лишь услышать твой голос...

Да,
именно с тобой я могу спокойно гулять,
и именно с тобой мне нравится просыпаться,
останься со мной снова.

Ведь я знаю, что люблю тебя,
и лишь хочу вернуть хоть малую долю того,
что дала мне... ты...

Своей нежностью и светом
осветила моё сердце.
Именно ты вдыхаешь в меня жизнь.
Кроме тебя, больше никто
не может стать моей музой,
мне достаточно лишь услышать твой голос,
который возвращает мне силы
любить так, как этому меня учила ты…
только ты…

Своей нежностью и светом
осветила моё сердце.
Именно ты вдыхаешь в меня жизнь.
Кроме тебя, больше никто
не может стать моей музой,
мне достаточно лишь услышать твой голос...

Автор перевода — Annette
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни