lyrsense.com

Перевод песни ¿Qué fue de nuestra vida? (Carlos Rivera)

¿Qué fue de nuestra vida? Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


¿Qué fue de nuestra vida?

Что произошло с нашей жизнью?

¡Ay! Cuánto te extraño
Sin embargo estás allí,
Que si me acerco un poco
Yo te puedo tocar
Hasta puedo abrazarte lo sé,
Pero hay tanto espacio entre nosotros dos.

Busco tu mirada
Perdida en no sé dónde,
Y me pregunto entonces
¿Si ha sido culpa mía,
Qué fue de nuestra vida?
¿A dónde fue que todo se perdió?
¿A dónde nuestra vida se partió en dos?

Y cada vez
Se hace más fuerte tu pared,
Donde se estrellan mis palabras
Al igual que mis intenciones,
Y cada vez
Hay más distancia entre tú y yo
¿Y dime dónde fue que nos perdimos?
Y retomamos todo del principio.

¡Ay! Cuánto te extraño
Sin embargo estás allí,
Tú sigas en tu mundo,
Yo sigo aquí en el mío,
Ni sombra de lo que un día fuimos
¿Pero dónde fue que todo se perdió?
¿A dónde nuestra vida se partió en dos?

Y cada vez
Se hace más fuerte tu pared,
Donde se estrellan mis palabras
Al igual que mis intenciones,
Y cada vez
Hay más distancia entre tú y yo
¿Y dime dónde fue que nos perdimos?
Y retomamos todo del principio,
Y retomamos todo del principio.

¿Si ha sido culpa mía,
Qué fue de nuestra vida?
¿A dónde fue que todo se perdió?
¿A dónde nuestra vida se partió en dos?

Y cada vez
Se hace más fuerte tu pared,
Donde se estrellan mis palabras
Al igual que mis intenciones,
Y cada vez
Hay más distancia entre tú y yo
¿Y dime dónde fue que nos perdimos?
Y retomamos todo del principio,
Y retomamos todo del principio.

¿Si ha sido culpa mía,
Qué fue de nuestra vida?
¿A dónde fue que todo se perdió?
¿A dónde nuestra vida se partió en dos?

Как же я по тебе скучаю,
Тем не менее ты где-то там,
Если я подойду немного ближе,
Я могу к тебе прикоснуться,
Даже могу обнять, я это знаю,
Но мы так далеко друг от друга.

Я ищу твой взгляд,
Потерянный неведомо где,
И тогда я задаюсь вопросом
Виноват ли я в том,
Что произошло с нашей жизнью?
Куда все пропало?
Где наша жизнь раскололась пополам?

И с каждым разом
Твоя стена становится все прочнее,
О нее разбиваются мои слова
Так же как и мои старания,
И с каждым разом
Расстояние между нами все больше
Скажи мне, где мы сбились с пути?
И мы начнем все сначала.

Как же я по тебе скучаю,
Тем не менее ты где-то там,
Живешь своей жизнью,
А я, здесь, живу своей,
Нет даже тени того, кем мы когда-то были,
Куда все пропало?
Где наша жизнь раскололась пополам?

И с каждым разом
Твоя стена становится все прочнее,
О нее разбиваются мои слова
Так же как и мои старания,
И с каждым разом
Расстояние между нами все больше
Скажи мне, где мы сбились с пути?
И мы начнем все сначала,
И мы начнем все сначала.

Виноват ли я в том,
Что произошло с нашей жизнью?
Куда все пропало?
Где наша жизнь раскололась пополам?

И с каждым разом
Твоя стена становится все прочнее,
О нее разбиваются мои слова
Так же как и мои старания,
И с каждым разом
Расстояние между нами все больше
Скажи мне, где мы сбились с пути?
И мы начнем все сначала,
И мы начнем все сначала.

Виноват ли я в том,
Что произошло с нашей жизнью?
Куда все пропало?
Где наша жизнь раскололась пополам?

Автор перевода — Irysi4ka
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro