lyrsense.com

Перевод песни Llevas en tus genes la mentira (Carlos Baute)

Llevas en tus genes la mentira Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Llevas en tus genes la mentira

Llevas en tus genes la mentira

Tú me mentiste,
me dijiste que me amabas,
era mentira,
cuantas cosas te guardabas.
Todos los días
me decías me adorabas,
era mentira, era mentira.

Cada mañana
me despertabas me besabas,
como si nada
con tu cara1 taladrada.
Tú me engañabas
con tus tramas, cosas raras
y me ocultabas
tantas mentiras.

Con el corazón desgarrado2
prefiero dejarte, más nunca llamarte,
quisiera poder olvidarte,
de mi mente arrancarte,
para siempre borrarte.

Mentiras, sólo dices mentiras3,
ya no aguanto mentiras,
destrozaste me vida.
Mentiras, solo dices mentiras,
ya no aguanto mentiras,
sal de mi vida.

Mentiras son mentiras
ya no aguanto tus mentiras
salte de mi vida.
Lo que me dijiste son mentiras
y más mentiras.
Llevas en tus genes la mentira,
Llevas en tus genes la mentira.

Tú me mentiste
me di cuenta que pecabas.
Puras mentiras
me escondías día a día.
Y esas caricias
se marchitan4 son rutinas,
eran mentiras,
sólo mentiras.

Ты меня обманула,
Ты сказала, что любишь меня,
Это было ложью,
Сколько же вещей ты хранила в себе.
Все дни,
Ты говорила мне, что обожаешь меня.
Это было ложью, это было ложью.

Каждое утро
Ты будила меня, ты целовала меня,
Как ни в чем не бывало,
Своим пронзительным взглядом.
Ты меня обманывала
Своими интригами, странными вещами
И скрывала от меня
Столько лжи.

С истерзанным сердцем
Предпочитаю оставить тебя, никогда больше не звонить,
Я бы хотел найти силы забыть тебя,
С корнем вырвать мысли о тебе,
Навсегда стереть тебя.

Ложь, ты говоришь только ложь,
Я уже не выдерживаю ложь.
Ты разрушила мою жизнь.
Ложь, ты говоришь только ложь,
Я уже не выдерживаю ложь,
Уйди из моей жизни.

Ложь — это ложь,
Я уже не выдерживаю твою ложь,
Уйди из моей жизни.
То, что ты говорила мне — это ложь
И только ложь.
Эта ложь — в твоих генах,
Эта ложь — в твоих генах.

Ты меня обманула,
Я понял, что ты грешила.
Только ложь
Ты скрывала от меня день за днем,
И эти ласки
Уже в прошлом, это привычка,
Они были ложью,
Только ложью.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) cara - дословно: лицо;
2) desgarrado - причастие прошедшего времени от глагола desgarrar, который употребляется в переносном смысле в значении "разрывать, терзать (сердце; душу) ; рвать, травить (душу)";
3) В оригинале употребляется множественное число;
4) marchitar - в одном из значений: состарить; обессилить; изнурить.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


De mi puño y letra (Edición 2009)

De mi puño y letra (Edición 2009)

Carlos Baute


Треклист (1)
  • Llevas en tus genes la mentira

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro