home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Algo de mí (Camilo Sesto)

- +

Algo de mí

Что-то во мне

Un adiós sin razones
unos años sin valor...

Me acostumbré a tus besos
y a tu piel color de miel,
a la espiga de tu cuerpo,
a tu risa, y a tu ser.
Mi voz se quiebra cuando te llamo
y tu nombre se vuelve hiedra
que me abraza y entre sus ramas,
ella esconde mi tristeza.

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo,
quiero vivir, quiero vivir,
saber por qué te vas amor.

Te vas amor,
pero te quedas
porque formas parte de mi,
y en mi casa y en mi alma
hay un sitio para ti.
Sé que mañana al despertarme
no hallaré a quien hallaba
y en su sitio habrá un vacío
grande y mudo como el alma...

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo,
quiero vivir, quiero vivir,
saber por qué te vas, amor.

Te vas, amor,
pero te quedas
porque formas parte de mi,
y en mi casa y en mi alma
hay un sitio para ti.

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo,
quiero vivir, quiero vivir,
saber por qué te vas, amor.

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo...

«Прощай» без причин,
бессмысленные годы…

Я привык к твоим поцелуям,
и к твоей коже медового цвета,
к твоей худой, угловатой фигуре,
к твоей улыбке, ко всему твоему существу.
Мой голос надрывается, когда я зову тебя,
и твое имя превращается в заросли плюща,
которые окружают меня, а меж ветвей
прячется моя грусть.

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает.
Я хочу жить, хочу жить,
знать, почему ты уходишь, любимая.

Ты уходишь, любимая,
но ты остаешься,
потому что ты – часть меня,
и в моем доме, и в моей душе,
есть местечко для тебя.
Знаю, что завтра, проснувшись,
Не найду ту, что привык находить,
И на её месте будет пустота,
Огромная и немая, как (моя) душа…

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает
я хочу жить, хочу жить,
знать, почему ты уходишь, любимая.

Ты уходишь, любимая,
но ты остаешься,
потому что ты – часть меня,
и в моем доме, и в моей душе,
есть местечко для тебя.

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает
я хочу жить, хочу жить,
знать, почему ты уходишь, любимая.

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает...

Заявка на перевод на форуме

Эта песня в исполнении Ricardo Montaner с другим вариантом перевода.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Algo de mí: 4.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Algo de mí»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

(1 песня)
  • Algo de mí
Algo de mí (Camilo Sesto)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!