lyrsense.com

Перевод песни Perdón (Camila)

Perdón Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Perdón

Прости

Prometí quererte para siempre
Y era cierto no había dudas en mi mente,
Si el destino tuvo planes diferentes
Y te herí por accidente, perdón...

Si me solté de ti, si no te defendí,
Fue que mi corazón estaba ciego,
Qué estupidez perderte para verlo,
Lo siento.

No espero amor ni odio,
Ya tengo bastante con mi dolor,
Maldigo el episodio,
Lo peor es que yo fui quien lo escribió.
Me esperan los demonios
Que deja tu olvido, que juegan conmigo,
Ya sé que es cobarde pedirte en una canción
Perdón... perdón.

Si pudiera regresar el tiempo,
Esta vez no escondería lo que siento,
El silencio fue el engaño más violento,
Mi terrible experimento falló.

Si te alejé de mí, si te fallé y me fui,
Fue porque mis mentiras me daban miedo,
Tú me creíste y yo me volví tan bueno
Fingiendo...

No espero amor ni odio,
Ya tengo bastante con mi dolor,
Maldigo el episodio,
Lo peor es que yo fui quien lo escribió.
Me esperan los demonios
Que deja tu olvido, que juegan conmigo,
Ya sé que es cobarde pedirte en una canción
Perdón... perdón.

Я обещал любить тебя вечно,
И это было искренне, я не сомневался, что так и будет,
Если судьба распорядилась иначе,
И я случайно ранил тебя, прости…

Я отстранился от тебя, не защитил,
Всё потому что моё сердце на миг ослепло,
Как же глупо потерять тебя, чтобы увидеть это,
Мне жаль.

Я не жду ни любви, ни ненависти,
Мне довольно своей боли,
Пропади пропадом этот эпизод,
Но хуже всего то, что я сам же его и написал.
Меня подстерегают демоны
Твоего забвения, они играют со мной,
Да, я знаю, это проявление трусости: в песне просить у тебя
Прощения… прости.

Если бы я мог повернуть время вспять,
Я бы не стал скрывать своих чувств,
Молчание было самым страшным обманом,
Мой кошмарный эксперимент провалился.

Я оттолкнул тебя, подвёл тебя и ушёл,
Всё потому что моя ложь ужасала меня,
Ты мне верила, а я стал столь хорош в
Притворстве.

Я не жду ни любви, ни ненависти,
Мне довольно своей боли,
Пропади пропадом этот эпизод,
Но хуже всего то, что я сам же его и написал.
Меня подстерегают демоны
Твоего забвения, они играют со мной,
Да, я знаю, это проявление трусости: в песне просить у тебя
Прощения… прости.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Входит в саундтрек к сериалу «La malquerida / Нелюбимая» (2014)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero