Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Yo te esperaré (Cali & El Dandee)

Yo te esperaré

Я буду ждать тебя


Yo te esperaré
Nos sentaremos juntos frente al mar
Y de tu mano podré caminar
Y aunque se pase toda mi vida
Yo te esperaré
Sé que en tus ojos todavía hay amor
Y tu mirada dice volveré
Y aunque se pase toda mi vida
Yo te esperaré

Sin saber de la cuenta regresiva pienso
Que aunque no he vuelto a ser el mismo
Y lo confieso
Espero que el perdón esté en tu mente y yo te rezo
Pero aunque soy sincero y lo prometo
No me miras
Después abres la puerta y digo
«Si te vas no vuelvas»
La rabia me consume y lloras
Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo
Te lo juro no lo sabía
Y de haberlo sabido otra suerte sería
4 de septiembre, mi frase
«Si te vas no vuelvas» me persigue
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
No entiendo por qué no contestas
Si aunque hayamos peleado todo sigue
7 de septiembre, la llamada que llegaría
Me dicen que ahí estás,
Que no llame a la policía
Y luego cuelgan
Todavía no pierdo la fe,
Sé que algún día volverás
Y pase lo que pase...

Yo te esperaré
Nos sentaremos juntos frente al mar
Y de tu mano podré caminar
Y aunque se pase toda mi vida
Yo te esperaré
Sé que en tus ojos todavía hay amor
Y tu mirada dice «Volveré»
Y aunque se pase toda mi vida
Yo te esperaré

Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
Si te vas no queda nada,
Queda un corazón sin vida
Que a raíz de tu partida,
Se quedo solo gritando pero a media voz
Siento que la vida se me va
Porque no estoy contigo
Siento que mi luna ya no está
Si no está tu cariño

Ni toda la vida, ni toda el agua del mar
Podrá apagar todo el amor
Que me enseñaste tú a sentir
Sin ti yo me voy a morir,
Sólo si vuelves quiero despertar
Porque lejos
No sirve mi mano para caminar
Porque sólo espero
Que algún día puedas escapar

Yo te esperaré
Nos sentaremos juntos frente al mar
Y de tu mano podré caminar
Y aunque se pase toda mi vida
Yo te esperaré
Sé que en tus ojos todavía hay amor
Y tu mirada dice «Volveré»
Y aunque se pase toda mi vida
Yo te esperaré

Si tú te vas no queda nada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque la guerra me quitó tu mirada

Y aunque se pase toda mi vida,
Yo te esperaré

Si tú te vas no queda nada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque la guerra me quitó tu mirada

Y aunque se pase toda mi vida,
Yo te esperaré

Si tú te vas no queda nada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque la guerra me quitó tu mirada,

Y aunque se pase toda mi vida,
Yo te esperaré

Si tú te vas no queda nada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque la guerra me quitó tu mirada

Y aunque se pase toda mi vida,
Yo te esperaré

Я буду ждать тебя.
Мы будем сидеть у моря.
С твоей помощью я смогу идти дальше.
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.
Знаю, в твоих глазах ещё есть любовь.
И твой взгляд говорит «Я вернусь»,
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.

Не зная обратного отсчёта, я думаю,
Что даже несмотря на то, что я не был собой,
Я признаюсь в этом.
Надеюсь, ты помнишь это извинение и я молюсь тебе.
Но даже сейчас я искренен и обещаю тебе это,
Ты не смотришь на меня.
Потом ты открываешь дверь и я говорю:
«Если уходишь, не возвращайся»
Гнев истощает меня, и ты плачешь.
Ты уходишь и жизнь бессознательно идёт под откос.
Я клянусь тебе, я не знал этого,
И если бы знал, был бы другим.
Четвёртое сентября, моя фраза:
«Если уходишь, не возвращайся» преследует меня.
И я хочу позвонить тебе, но ты не отвечаешь.
Я не понимаю, почему ты не отвечаешь?
Даже если мы поссорились, то всё продолжается.
Седьмое сентября, входящий звонок,
Мне говорят, что ты здесь,
Чтобы я не звонил в полицию, 1
И потом вешают трубку.
Я ещё не теряю веру,
Я знаю, что когда-нибудь ты вернешься,
И будь, что будет...

Я буду ждать тебя.
Мы будем сидеть у моря.
С твоей помощью я смогу идти дальше.
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.
Знаю, в твоих глазах ещё есть любовь.
И твой взгляд говорит «Я вернусь»,
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.

Я чувствую, что у меня забирают кусочек моей души.
Если ты уйдешь, не останется ничего,
Только сердце перестанет биться.2
После твоего ухода,
Я остался один, я кричу, но полушёпотом.
Я чувствую, как жизнь уходит,
Потому что я не с тобой.
Чувствую, что моя луна уже не здесь,
Если нет твоей любви.

Ни вся жизнь, ни вся вода моря
Не смогут погасить всю любовь,
Что ты научила меня чувствовать.
Без тебя я умру,
Только если ты вернёшься, я захочу проснуться.
Потому что вдали
Я не смогу помочь тебе.
Поэтому я лишь надеюсь,
Что когда-нибудь ты сможешь сбежать.

Я буду ждать тебя.
Мы будем сидеть у моря.
С твоей помощью я смогу идти дальше.
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.
Знаю, в твоих глазах ещё есть любовь.
И твой взгляд говорит «Я вернусь»,
И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.

Если ты уйдёшь, ничего не останется.
Я продолжаю петь в темноте, 3
Потому что эта война отняла у меня твой взгляд.

И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.

Если ты уйдёшь, ничего не останется.
Я продолжаю петь в темноте,
Потому что эта война отняла у меня твой взгляд.

И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.

Если ты уйдёшь, ничего не останется.
Я продолжаю петь в темноте,
Потому что эта война отняла у меня твой взгляд.

И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.

Если ты уйдёшь, ничего не останется.
Я продолжаю петь в темноте,
Потому что эта война отняла у меня твой взгляд.

И даже если пройдёт вся моя жизнь,
Я буду ждать тебя.

Автор перевода — Physique_ou_Chimie

1) досл.: не звони в полицию
2) останется сердце без жизни
3) с потухшим светом

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yo te esperaré — Cali & El Dandee Рейтинг: 5 / 5    47 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Flybot

Flybot

Cali & El Dandee


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности