lyrsense.com

Перевод песни No digas nada (Déjà vu) (Cali & El Dandee)

No digas nada (Déjà vu) Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


No digas nada (Déjà vu)

Ничего не говори (Дежа вю)

No digas nada por favor,
Que hablando el alma me destrozas,
Quiero decirte tantas cosas,
Quiero acordarme de tu olor.
No digas nada por favor,
No vaya a ser que me despierte
De un sueño en el que puedo verte,
Y aún puedo hablarte de mi amor.
No digas nada, ten piedad,
Solo te pido que mañana por la noche,
Dormido me des la oportunidad.

Llevas tres meses por la noche haciéndome lo mismo,
Suena mi puerta y estás tú, mi espejismo,
Por dentro grito, grito de la emoción,
Por fuera me hago el fuerte,
como si no me temblara el corazón.
Pregunto: "¿Qué te pasa? ¿Por qué lloras?
¿Por qué estás tan rara?"
Y aunque tú no me hablas
me conforma al ver tu cara
Quiero sentir tu mano y no puedo moverme
¿Qué me pasa?
Me siento tan raro al verte aquí en mi casa.

Siempre quise tener la oportunidad,
De poder hablarte una vez más.
No te dije que te amaba y aunque era tu amigo,
Siempre sentí cosas,
mi corazón fue testigo.
Siempre quise tener la oportunidad,
De poder hablarte una vez más.
Te desvaneces con el sol, no eres humana,
Eres un sueño que me rompe el corazón en la mañana.

No digas nada por favor,
Que hablando el alma me destrozas,
Quiero decirte tantas cosas,
Quiero acordarme de tu olor.
No digas nada por favor,
No vaya a ser que me despierte
De un sueño en el que puedo verte,
Y aun puedo hablarte de mi amor.
No digas nada, ten piedad,
Solo te pido que mañana por la noche,
Dormido me des la oportunidad.

Te fuiste un viernes por la noche,
Me quitaste todo, te perdí en mis manos,
Fue mi culpa, y ahora sufro solo.
No entiendo a la vida,
La vida me prometió estar contigo,
Y fue ella misma la que nunca
va a dejarte estar conmigo.
Por las noches en mis sueños puedo verte,
Dormido vivo al fin en un cuento de hadas,
Que aunque falso, es suficiente.

No me importa cuanto duela despertarme,
Igual me duele todo,
Y cada segundo del día estás presente.
Me acuerdo de todo, la noche perfecta,
Y en mi carro te miré a los ojos,
Sonreíste, por fin te cogí la mano.
Y además de un millón de recuerdos
juntos y me ciegan,
Yo te amo amiga tanto, que me quema.
Yo no quiero despertarme,
La vida sin ti, ya no tiene sentido,
Prefiero vivir de noche, sentir que tú no te has ido,
Soñando voy a tenerte hasta que se acabe mi vida.
Prefiero morir soñando que vivir con tu partida.

No digas nada por favor,
Que hablando el alma me destrozas,
Quiero decirte tantas cosas,
Quiero acordarme de tu olor.
No digas nada por favor,
No vaya a ser que me despierte
De un sueño en el que puedo verte,
Y aun puedo hablarte de mi amor.
No digas nada, ten piedad,
Solo te pido que mañana por la noche,
Dormido me des la oportunidad...
Dormido me des la oportunidad.

Пожалуйста, ничего не говори,
ведь своими словами ты разрываешь мне душу.
Столько хочется сказать тебе,
хочется запомнить твой аромат.
Пожалуйста, ничего не говори,
а то, не дай бог, я очнусь
ото сна, в котором могу видеть тебя
и даже говорить с тобой о моей любви.
Ничего не говори, сжалься.
Я лишь прошу, чтобы завтра ночью,
во сне, ты дала мне шанс.

Вот уже три месяца, каждую ночь — одно и то же.
Звонок в мою дверь, и там ты, мое видение.
Наружу рвется крик, крик от нахлынувших эмоций,
но я держу себя в руках,
словно сердце не рвется из груди.
Спрашиваю: «Что с тобой? Почему ты плачешь?
Почему ты такая странная сегодня?»
И хотя ты не отвечаешь,
мне достаточно видеть твое лицо.
Хочу дотронуться до твоей руки, не могу пошевелиться.
Что со мной?
Мне так странно видеть тебя здесь, в моём доме.

Всегда хотел иметь возможность
ещё раз поговорить с тобой.
Я не сказал, что я любил тебя. И хотя был твоим другом,
всегда чувствовал нечто большее,
мое сердце — свидетель.
Всегда хотел иметь возможность
ещё раз поговорить с тобой.
Ты исчезаешь с восходом солнца, ты не человек,
ты — видение, которое разбивает мне сердце по утрам.

Пожалуйста, ничего не говори,
ведь своими словами ты разрываешь мне душу.
Столько хочется сказать тебе,
хочется запомнить твой аромат.
Пожалуйста, ничего не говори,
а то, не дай бог, я очнусь
ото сна, в котором могу видеть тебя
и даже говорить с тобой о моей любви.
Ничего не говори, сжалься.
Я лишь прошу, чтобы завтра ночью,
во сне, ты дала мне шанс.

Ты ушла в пятницу вечером,
забрав все у меня, ускользнула из рук.
Это была моя вина и теперь я страдаю в одиночестве.
Не понимаю жизнь,
Эту жизнь, которая обещала, что мы будем вместе,
И которая, сама же, никогда
не позволит тебе быть со мной.
По ночам, в своих снах, я могу тебя видеть,
во сне я живу наконец в волшебной сказке,
и хотя это иллюзия — этого достаточно.

Мне не важно, как больно просыпаться,
У меня, наверное, болит всё.
И в каждой секунде дня есть ты.
Я помню всё, ночь прекрасна,
и в моей машине я заглянул тебе в глаза,
Ты улыбнулась, я наконец-то поймал твою руку.
И в добавок к миллиону воспоминаний
одновременно, и они ослепляют меня,
я так люблю тебя, подруга, что сгораю.
Я не хочу просыпаться,
жизнь без тебя не имеет смысла,
предпочитаю жить ночью, чувствовать что ты не ушла.
Проведу остаток моих дней во сне, с тобой.
Предпочитаю умереть спящим, чем жить без тебя.

Пожалуйста, ничего не говори,
ведь своими словами ты разрываешь мне душу.
Столько хочется сказать тебе,
хочется запомнить твой аромат.
Пожалуйста, ничего не говори,
а то, не дай бог, я очнусь
ото сна, в котором могу видеть тебя
и даже говорить с тобой о моей любви.
Ничего не говори, сжалься.
Я лишь прошу, чтобы завтра ночью,
во сне, ты дала мне шанс,
спящему, ты дала мне шанс.

Автор перевода — Sting
Отредактировано Lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


No digas nada (Déjà vu)

No digas nada (Déjà vu)

Cali & El Dandee


Треклист (1)
  • No digas nada (Déjà vu)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни