Ingrata No me digas que me quieres. No me digas que me adoras, que me amas, que me extrañas, que ya no te creo nada.
Ingrata. ¿Qué no ves que estoy sufriendo? Por favor hoy no me digas que sin mi te estás muriendo que tus lágrimas son falsas.
Ingrata. No me digas que me adoras. Se te nota que en tus labios ya no hay nada que tu puedas ofrecer a esta boca.
Por eso ahora yo sé que veniste porque te acuerdas de mi cariño. Por eso ahora que estoy tan triste no quiero que nadie me mire sufrir.
Oy, oy, oy, oy, oy, oy, ingrata, no me digas que me quieres. Tú desprecias mis palabras y mis besos, los que alguna vez hicieron que soñaras.
Ingrata No te olvides que si quiero, pues si puedo hacerte daño sólo falta que yo quiera lastimarte y humillarte.
Ingrata Aunque quieras tú dejarme, los recuerdos de esos días, de las noches tan obscuras, úu jamás podrás borrarte.
No me digas que me quieres. que me adoras, que me extrañas, que ya no te creo nada.
Por eso ahora yo sé que veniste porque te acuerdas de mi cariño. Y no me importa si lloro un poquito porque ese poquito será por tu amor.
No vengas para pedirme que tenga compasión de ti. Si vienes luego a decirme que quieres estar lejos de mí.
Te pido que no regreses si no es para darme un poquito de amor. Te pido y te lo suplico por el cariño que un día nos unió.
Ingrata. No me digas que me quieres. No me digas que me adoras, que me amas, que me extrañas, que ya no te creo nada.
Ingrata. ¿Qué no ves que estoy sufriendo? Por favor hoy no me digas que sin mi te estás muriendo que tus lágrimas son falsas. Tú desprecias mis palabras y mis besos, pues si quiero hacerte daño sólo falta que yo quiera lastimarte y humillarte.
Ingrata, aunque quieras tú dejarme, los recuerdos de esos días, de las noches tan obscuras, tú jamás podrás borrarte.
Por eso ahora tendré que obsequiarte un par de balazos, pa' que te duela. Y aunque estoy triste por ya no tenerte voy a estar contigo en tu funeral.
Неблагодарная! Не говори мне, что хочешь меня. Не говори, что обожаешь, что меня любишь, что скучаешь, я уже тебе вообще не верю.
Неблагодарная! Не видишь, что ли, — я страдаю? Пожалуйста, сегодня ты не говори, что без меня ты умираешь, слезы твои притворны.
Неблагодарная! Не говори мне, что обожаешь меня. Видно ведь, что уже нечего твоим губам предложить моему рту.
Поэтому сейчас я знаю, что ты пришла, потому что помнишь мою привязанность. Поэтому сейчас, когда я так грустен, не хочу чтоб кто-то смотрел, как я страдаю.
Ой-ой-ой-ой-ой-ой, неблагодарная! Не говори мне, что хочешь меня. Ты презираешь мои слова и поцелуи, что однажды заставили тебя мечтать.
Неблагодарная! Не забудь, что я-то хочу, и ведь могу тебе жизнь попортить, лишь не хватает, чтоб захотел я тебя обидеть и унизить.
Неблагодарная! Хоть ты и хочешь меня бросить, но память об этих днях, и этих темных ночах, ты никогда стереть не сможешь.
Не говори мне, что хочешь меня, что обожаешь, что скучаешь, я тебе вообще не верю.
Поэтому сейчас я знаю, что ты пришла, потому что помнишь мою привязанность. И уже не важно, что я немного плачу, потому что эти слезы — за твою любовь.
Не приходи просить меня, чтоб я над тобою сжалился, если потом придешь мне говорить, что хочешь быть подальше от меня.
Прошу тебя, не возвращайся, если не хочешь дать мне капельку любви. Прошу и взываю к тебе ради привязанности, что нас тогда объединила.
Неблагодарная! Не говори мне, что хочешь меня. Не говори мне, что обожаешь меня, что меня любишь, что скучаешь, я тебе вообще не верю.
Неблагодарная! Не видишь, что ли, — я страдаю? Пожалуйста, сегодня мне не говори, что без меня ты умираешь, слезы твои притворны. Ты презираешь мои слова и поцелуи, а я ведь могу тебе жизнь попортить, лишь не хватает, чтоб захотел я тебя обидеть и унизить.
Неблагодарная! Хоть ты и хочешь меня бросить, но память об этих днях, и этих темных ночах, ты никогда стереть не сможешь.
Поэтому сейчас мне придется предложить тебе Пару выстрелов, чтоб стало тебе больно. И хоть грущу я, что не со мной ты больше, Буду с тобой я на твоих похоронах.
Автор перевода — Anonimo
Понравился перевод?
Перевод песни La ingrata — Café Tacuba
Рейтинг: 5 / 54 мнений