Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Robarle tiempo al tiempo (Café Quijano)

Robarle tiempo al tiempo

Украсть время у времени


No es ayer
Todo parece que es ayer
Es porque
El tiempo vuela y no se frena
Y se va y se va
Y no hay manera de robar
Un instante
Que me pueda permitir estar
Más tiempo así
Jugando a conquistarnos
Y abrazado a ti
Jugando a no dormir
Viéndote
Mirar a tantos cielos
Que se pueden ver
Si miras desde aquí

Despierto y no sé
cómo robarle tiempo al tiempo
Cada día cada noche es un momento
Se escapa
Y no le robo tiempo al tiempo

Solo sé que es infinito lo que siento
Y doy gracias por tenerte
Y solo pienso
A ver cómo le robo tiempo al tiempo

Y es porque
Jamás imaginé que yo pudiera estar
Así de enamorado
Y sentir que hoy
Ya solo es un ayer

Despierto y no sé
cómo robarle tiempo al tiempo
Cada día cada noche es un momento
Se escapa
Y no le robo tiempo al tiempo

Solo sé que es infinito lo que siento
Y doy gracias por tenerte
Y solo pienso
A ver cómo le robo tiempo al tiempo ...

Ещё не поздно...
По всей видимости, поздно.
Всё потому,
что время летит без остановки,
и уходит, уходит.
И никак нельзя украсть
ни одной секунды,
чтобы мне удалось побыть
ещё немного вот так:
заигрывать друг с другом;
обнимать тебя;
стараться не заснуть;
наблюдать, как ты
смотришь в небеса,
которые можно увидеть,
если смотреть отсюда.

Я просыпаюсь и не знаю,
как мне украсть время у времени.
Каждый день, каждая ночь – лишь миг,
он ускользает,
и никак мне не украсть время у времени.

Я знаю только, что моё чувство бесконечно,
радуюсь тому1, что ты со мной,
и размышляю лишь о том,
как же мне украсть время у времени.

Всё потому,
что я никогда не думал, что могу быть
влюблён так сильно
и ощущать, что сегодняшний день
стал уже просто днём вчерашним.

Я просыпаюсь и не знаю,
как мне украсть время у времени.
Каждый день, каждая ночь – лишь миг,
он ускользает,
и никак мне не украсть время у времени.

Я знаю только, что моё чувство бесконечно,
радуюсь тому, что ты со мной,
и размышляю лишь о том,
как же мне украсть время у времени...


1) букв. «говорю спасибо»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Robarle tiempo al tiempo — Café Quijano Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Orígenes: El bolero Volumen 2

Orígenes: El bolero Volumen 2

Café Quijano


Треклист (1)
  • Robarle tiempo al tiempo

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime