lyrsense.com

Перевод песни Desengaño (Café Quijano)

Desengaño Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Desengaño

Разочарование

Nadie me dijo que para amar
haya que hacer un sacrificio.
Lo nuestro ha sido una batalla
que perdí desde el inicio.
Qué desengaño, qué triste historia,
otro fracaso en mi memoria;
qué desengaño, qué triste historia
en mi memoria.

Nadie me dijo que en este juego
del amor siempre hay quien pierde.
Fue tu palabra, fueron los gestos,
también tus hechos los que mintieron;
fue tu palabra, fueron tus gestos
los que mintieron.

Cómo imaginarme como arrepentirme
de la noche de los cuentos,
de los besos, de los sueños.
Nunca nadie fue tan dulce,
nunca nadie fue tan tierna,
ni tampoco al mismo tiempo
hechicera de palabra no sincera.

Nadie me dijo, que los comienzos
son engaños verdaderos;
que las promesas siempre son
las prisioneras del tintero.
Todo es precioso, un bello idilio:
primero flores, luego el martirio,
todo es precioso: un bello idilio,
luego el martirio.

Cómo imaginarme como arrepentirme
de la noche de los cuentos,
de los besos de los sueños.
Nunca nadie fue tan dulce,
nunca nadie fue tan tierna,
ni tampoco al mismo tiempo,
hechicera de palabra no sincera.

Comó imaginarme como arrepentirme
de la noche de los cuentos,
de los besos de los sueños.
Nunca nadie fue tan dulce,
nunca nadie fue tan tierna,
ni tampoco, al mismo tiempo,
hechicera de la palabra no sincera.

Никто не сказал мне, что во имя любви,
надо чем-то жертвовать.
Наши отношения были сражением,
которое я проиграл с самого начала.
Какое разочарование, какая грустная история,
ещё одно поражение на моей памяти.
Какое разочарование, какая грустная история
в моей памяти.

Никто не сказал мне, что в этой любовной
игре всегда есть проигравший.
Это твои слова, твоё лицо,
а также поступки меня обманули.
Это твои слова, твоё лицо
мне солгали.

Как заставить себя сожалеть
о той сказочной ночи
поцелуев и грёз.
Ни одна женщина прежде не была со мной такой нежной,
ни одна прежде не была такой ласковой,
и подавно ни одна не заклинала
в то же время при помощи неискренних речей.

Никто не сказал мне, что в основе отношений
подлинный обман;
что обещания всегда по сути
пленники желания1.
Всё чудесно, прекрасная идиллия:
сначала цветы, потом мучения.
Всё чудесно: прекрасная идиллия,
потом мучения.

Как заставить себя сожалеть
о той сказочной ночи
поцелуев и грёз.
Ни одна женщина прежде не была со мной такой нежной,
ни одна прежде не была такой ласковой,
и подавно ни одна не заклинала
в то же время при помощи неискренних речей.

Как заставить себя сожалеть
о той сказочной ночи
поцелуев и грёз.
Ни одна женщина прежде не была со мной такой нежной,
ни одна прежде не была такой ласковой,
и подавно ни одна не заклинала
в то же время при помощи неискренних речей.

1) tintero — букв. «чернильница». Этим словом в Испании иносказательно называют женский половой орган.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro