Te pido perdón por la distancia que elegí Las veces que no estuve a tu lado, a tu lado Dejé en el buzón todas las cartas que escribí Las noches que perdí sin abrazos, sin abrazos
He parado el tiempo y te pido por favor Una copa más en la mesa Traigo los recuerdos en el corazón Mi mejor regalo es tu amor
Aunque la nieve no se duerma en el cristal Aunque la estrella no sea mágica y fugaz Si encuentro el camino Si tú estás conmigo Será Navidad Aunque las luces ya no brillen volveré Aunque los sueños no se envuelvan en papel Sin fuego y sin frío Si tú estás conmigo Será Navidad
Escucho tu voz en los rincones de mi piel Que llora cuando llega diciembre, Le pido al reloj que me devuelva de una vez Las horas para que me recuerdes, me recuerdes
He parado el tiempo y te pido por favor Una copa más en la mesa Traigo mil momentos en el corazón Porque mi regalo es tu amor
Aunque la nieve no se duerma en el cristal Aunque la estrella no sea mágica y fugaz Si encuentro el camino Si tú estás conmigo Será Navidad Aunque las luces ya no brillen volveré Aunque los sueños no se envuelvan en papel Sin fuego y sin frío Si tú estás conmigo Será Navidad
Aunque la nieve no se duerma en el cristal Aunque la estrella no sea mágica y fugaz Si encuentro el camino Si tú estás conmigo Será Navidad Aunque las luces ya no brillen volveré Aunque los sueños no se envuelvan en papel Sin fuego y sin frío Si tú estás conmigo Será Navidad
Я прошу прощения у тебя за то расстояние, что выбрал, За те разы, что меня не было рядом с тобой, рядом с тобой. Я оставил в почтовом ящике все письма, что написал, И ночи, что потерял без объятий.
Я остановил время и прошу у тебя Поставить еще один бокал на стол. Ношу воспоминания в своем сердце, Лучший подарок для меня — твоя любовь.
Даже если снег и не упадет на оконное стекло, Даже если не будет волшебного звездопада, Если я нашел дорогу, Если ты со мной, Будет Рождество. Даже если огни не будут гореть, я вернусь, Даже если мечты и не сбудутся, Если не будет огня в камине и мороза, Но ты будешь со мной, Будет Рождество.
Слышу твой голос каждой клеточкой своей кожи, Что плачут, когда приходит декабрь. Я прошу у часов вернуть мне тотчас То время, когда ты помнила меня, помнила меня.
Я остановил время и прошу у тебя Поставить еще один бокал на стол. Ношу тысячи моментов в своем сердце, Потому что лучший подарок для меня — твоя любовь.
Даже если снег и не упадeт на оконное стекло, Даже если не будет волшебного звездопада, Если я нашел дорогу, Если ты со мной, Будет Рождество. Даже если огни не будут гореть, я вернусь, Даже если мечты и не сбудутся, Если не будет огня в камине и мороза, Но ты будешь со мной, Будет Рождество.
Даже если снег и не упадeт на оконное стекло, Даже если не будет волшебного звездопада, Если я нашел дорогу, Если ты со мной, Будет Рождество. Даже если огни не будут гореть, я вернусь, Даже если мечты и не сбудутся, Если не будет огня в камине и мороза, Но ты будешь со мной, Будет Рождество.
Автор перевода — Анастасия Соболевская
Понравился перевод?
Перевод песни Será Navidad — Blas Cantó
Рейтинг: 5 / 51 мнений