lyrsense.com

Перевод песни El chaval (Belén Arjona)

El chaval Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


El chaval

Парень

Mírate bien,
Ya ni en ti crees,
Tú no querías algo así.
La distorsión de tu interior
La creas tú y tu corazón.

No hay pretextos, venga,
Muévete, haz algo ya.
Rompe el hielo
Y no te quejes nunca más.

¿Dónde está el chaval
Que movía las montañas?
¿Dónde están esas ganas de explotar?
Caminar hacia atrás
No te sirve ya de nada.
Deja ya de negarte la verdad!

Aunque te hará llorar...

No quiero verte mal.

Se te quedó toda ilusión
En cada viejo callejón.
Quisiste ser lo que fuiste ayer,
Saca tu ego del cajón.

Estás borracho,
Ciego de tu inseguridad
Y te niegas, te ahogas,
Sólo vuelas al ras.

¿Dónde está el chaval
Que movía las montañas?
¿Dónde están esas ganas de explotar?
Caminar hacia atrás
No te sirve ya de nada.
Deja ya de negarte la verdad!

¿No ves que no has vivido en balde?
Déjate llevar,
Vuelve a ser el de antes, el de antes.

¿Dónde está el chaval
Que movía las montañas?
¿Dónde están esas ganas de explotar?
Caminar hacia atrás
No te sirve ya de nada.
Deja ya de negarte la verdad!

Aunque te hará llorar...
Aunque te hará llorar...
Aunque te hará llorar...
Aunque te hará llorar...

Посмотри на себя получше,
Уже не веришь даже себе,
Ты ведь не хотел чего-то подобного.
Твой внутренний мир
Создаёшь ты и твоё сердце.

Давай, никаких отговорок.
Действуй, сделай же что-нибудь.
Пробей лёд,
Не жалуйся больше никогда.

Где же тот парень,
Который мог свернуть горы?
Где же та жажда побеждать?
Отступать
Уже не имеет смысла.
Перестань же отрицать правду!

Даже если это заставит тебя плакать…

Я не хочу видеть твою боль.

У тебя остались иллюзии
В каждом старом переулке.
Ты хотел стать таким, как вчера,
Так не прячь своё эго.

Ты пьян,
Ослеплён своей неуверенностью,
Отрекаешься от себя, задыхаешься,
И не можешь взлететь высоко.

Где же тот парень,
Который мог свернуть горы?
Где же та жажда выгоды?
Идти назад
Уже не имеет смысла.
Перестань же отрицать правду!

Разве ты не видишь, что живёшь не зря?
Отпусти себя.
Вновь стань прежним, прежним.

Где же тот парень,
Который мог свернуть горы?
Где же та жажда выгоды?
Всё время отступать
Уже не имеет смысла.
Перестань же отрицать правду!

Даже если это заставит тебя плакать…
Даже если это заставит тебя плакать…
Даже если это заставит тебя плакать…
Даже если это заставит тебя плакать…

Автор перевода — ~ Lima ~

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Infinito

Infinito

Belén Arjona


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María