lyrsense.com

Перевод песни Recomposición (Bebe)

Recomposición Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Recomposición

Восстановление

Voy a recomponer
Algunos pensamientos y sentimientos,
Pero en frio, que en caliente
No se guisan los platos que a uno le dieron.
Y que el miedo se los lleve cuanto antes1
El viento y el tiempo...

Y quiero claridad a mi lao2,
Que la oscuridad me la busco en cualquier lao

No quiero a mi lao
A un hombre autodestructivo,
Que me eche a llora,
Sin un puto motivo.

Quiero un tio sin mieo3
A construir algo,
Que un día puedan cambiar las olas del tiempo,
Pero que nunca puedan tirarlos del viento...
Ni los de fuera, ni los de dentro,
Ni los de fuera, ni los de dentro,
Ni los de fuera, ni los de dentro,
Ni los de fuera, ni los de dentro.

Porque con todo el amor
Que nos queremos dar
Y nos hemos dejao contaminá.

Y es que con todo el amor
Que nos queremos dar,
Y nos emos dejao contaminá.

Yo por mi lao,
Tú por el tuyo.

Yo por mi lao,
Tú por el tuyo.

La rabia se hace un vestio4 con mi cuerpo,
Y sale por mis ojos, como un rio corriendo.

Cada vez que vuelvas
A la civilización,
Prometo no olvidar mi instinto
De conservación.

Porque con todo el amor
Que nos queremos dar
Y nos hemos dejao contaminá.

Con todo el amor
Que nos queremos dar,
Y nos hemos quedao por la mitad.

Con todo el amor
Que nos queremos dar,
Y nos hemos dejao contaminá.

Con todo el amor
que nos queremos dar,
y nos hemos quedao por la mitad.

Yo por mi lao,
Tú por el tuyo.

Yo por mi lao,
Tú por el tuyo.

Es que con to’ el amor
Que nos queremos dar...

Я собираюсь переделать (восстановить)
Несколько идей и чувств,
Но сделаю их холодными, потому что горячими
Не готовятся блюда, что были поданы на одну персону.
И пусть страх очень быстро унесёт
Ветер и время...

Я хочу для себя ясности,
Потому как неизвестность я найду где угодно.

Мне не нужен
Человек, склонный к саморазрушению,
Который заставляет меня плакать
Без единой на то чёртовой причины.

Мне нужен бесстрашный парень,
C которым мы бы могли построить другие отношения,
Которые однажды смогли бы изменить волны времени,
Но которые не смог бы разрушить ветер
Ни изнутри, ни снаружи,
Ни изнутри, ни снаружи,
Ни изнутри, ни снаружи,
Ни изнутри, ни снаружи.

Потому что всю ту любовь,
Которую мы хотим друг другу дать,
Мы оставили грязной.

Дело в том, что всю ту любовь,
Которую мы хотим друг другу дать,
Мы оставили грязной.

Я – со своей стороны,
Ты – со своей.

Я – со своей стороны,
Ты – со своей.

Бешенство покрывает всю меня, как платье,
И вырывается из моих глаз, как бегущая река.

И каждый раз, когда ты возвращаешься
К цивилизованным отношениям,
Я обещаю не забывать про свой инстинкт
Самосохранения.

Потому что всю ту любовь,
Которую мы хотим друг другу дать,
Мы оставили грязной.

Всю ту любовь,
Которую мы хотим друг другу дать,
Мы бросили на полпути.

Потому что всю ту любовь,
Которую мы хотим друг другу дать,
Мы оставили грязной.

Всю ту любовь,
Которую мы хотим друг другу дать,
Мы бросили на полпути.

Я – со своей стороны,
Ты – со своей.

Я – со своей стороны,
Ты – со своей.

Дело в том, что всю ту любовь,
Которую мы хотим друг другу дать...

Автор перевода — nasty
Страница автора
1) cuanto antes – как можно скорее
2) lao = lado
3) mieo = miedo
4) vestio = vestido

Заявка и обсуждение перевода песни на форуме.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни