lyrsense.com

Перевод песни No más llorá (Bebe)

No más llorá Рейтинг: 3.5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

No más llorá

Больше не плакать

He estao durmiendo dos metros bajo tierra,
y ahora he decidio dormir sobre la tierra.
He pasao tanto tiempo
lamentando lo que no entendía
que ahora prefiero que me den las claras del día.
He pasao tanto tiempo
lamentando lo que no entendía
que ahora prefiero que me den las claras del día.

No, nonono, nononono, no más llorá.
No, nonono, nononono, no más llorá.

Ahhh, ahah, ahah.

Empieza mi viaje en la carretera
por fin camino sola en mi casita con rueda.
El tiempo será pa' mi, lo que yo quiero que sea
nunca un nudo, nunca un muro,
sólo lo que yo quiera.
Recorro montañas, desiertos, ciudades enteras
no tengo ninguna prisa, paro donde quiera.
La música que llevo
será mi compañera.

Ahahah Ahahah Ahahah.
Ahahah Ahahah Ahahah.

Aprendí a escuchar la noche
no pienso enterrar mis dolores
pa' que duelan menos
voy a sacarlos de dentro cerca del mar,
pa' que se los lleve el viento
pa' que se los lleve el viento
pa' que se los lleve el viento.

Hoy pa' mi la burra grande
ande que ande, o no ande
que la quiero pa' dar coces
a quien me importune que cante.

Que tengo yo en mi soledad
cientos de canciones tarareá,
empezá inacabá a punto, a punto, a punto de que no...

Que tengo yo en mi soledad
cientos de canciones tarareá,
empezá inacabá a punto, a punto, a punto de estallar.

Que tengo yo en mi soledad
cientos de canciones tarareá,
empezá inacabá a punto, a punto, a punto de estallar.

Y algunas que nadie jamás
quiero que comprendan
por que son pa' mi na' más
pa' mi corazón, pa' mi pensamiento, pa' mi reflexión,
pa' mi.

No sé cuando volveré
no sé donde llegaré
no sé que me encontraré
ni me importa, no, no, no

No sé cuando volveré
no sé donde llegaré
no sé que me encontraré
ni me importa

Я спала на глубине двух метров под землей,
А сейчас я решила спать на земле.
Провела столько времени,
сожалея о том, чего не понимала,
Что сейчас предпочитаю получить ясность дня.
Провела столько времени,
сожалея о том, чего не понимала,
Что сейчас предпочитаю получить ясность дня.

Нет, нет, нет, нет, больше не плакать
Нет, нет, нет, нет, больше не плакать

Аааа ааа ааа…

Начиная своё путешествие по шоссе,
Пройду его в одиночестве в моем передвижном домике.
То, что будет со мной – это то, чего хотела,
никаких пристанищ, никаких преград,
только то, чего захочу.
Пересекая горы, пустыни, целые города
Торопиться некуда, остановлюсь только там, где захочу.
Музыка, которая меня сопровождает
Будет моей попутчицей.

Аааа ааа ааа…
Аааа ааа ааа…

Я научилась слушать ночи,
Не собираюсь прятать мою боль,
Для того, чтобы она уменьшилась,
Я выну её изнутри рядом с морем,
Для того, чтобы ветер унёс её,
Для того, чтобы ветер унёс её,
Для того, чтобы ветер унёс её.

Сегодня для меня большая глупость
Идти, если идётся, или не идти.
Это – то, чего мне хочется,
И если кто-то докучает мне своим нытьем,

То в моём распоряжении сотни песен,
чтобы напевать их без конца.
Я начала и не остановлюсь, раз уж решилась.

Я владею собой в моем одиночестве,
Сотни песен напевая,
Я начала и не остановлюсь, раз уж решилась.

Я владею собой в моем одиночестве,
Сотни песен напевая,
Я начала и не остановлюсь, раз уж решилась.

И мне не важно,
чтобы меня поняли,
Так как все они для меня не существуют,
Ради моего сердца, ради моих мыслей, ради моих чувств,
Ради себя.

Не знаю, когда вернусь,
Не знаю, где побываю,
Не знаю, чего найду,
Не имеет значения… нет, нет, нет…

Не знаю, когда вернусь,
Не знаю, где побываю,
Не знаю, чего найду,
Не имеет значения…

Автор перевода — Noony
Русский текст является вольной интерпретацией песни.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero