lyrsense.com

Перевод песни Contra el mundo (Bachata Heightz)

Contra el mundo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Contra el mundo

Против всех1

Bachata Heightz
Amor, por ti hago lo imposible,
te amo...

Estoy llorando hasta que me cojan pena,
estoy llorando hasta que vean la verdad,
que yo te amo y no hay nadie que pueda,
nadie en este mundo que nos pueda separar.
Estoy llorando hasta que abran sus ojos
y por fin acepten la realidad.
Soy un pobre diablo condenado a vivir solo,
pero pelearé para nuestra libertad.

Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
tu corazón va herido y quiere mi atención.
Y aunque no estés sola, sientes soledad,
soy tu compañero, tu otra mitad...

Unique… Was meant to be...
It´s gonna happen no matter what…
Aunque tus padres no quieran, te amo...
Bachata Heightz, baby.

Hoy yo me revelo sin intenciones de calmarme
porque sus deseos no son buenos para mi.
Ojalá sean ellos verme sufriendo y adolorido,
vagando las calles sin dirección sin destino.
Pero esta vez yo he llegado dispuesto,
con el objetivo de que me den tu corazón.
Todo mi orgullo lo he dejado en el suelo,
llorandoles tanto para poder realizar mi sueño.

Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
tu corazón va herido y quiere mi atención.
Y aunque no estés sola, sientes soledad,
soy tu compañero, tu otra mitad...
Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
tu corazón va herido y quiere mi atención.
Y aunque no estés sola, sientes soledad,
soy tu compañero, tu otra mitad...

Mi alma sin fin me ve llorando y vive triste sin ti.
Pasa lentamente esperando el día que te dejen salir.

Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
tu corazón va herido y quiere mi atención.
Y aunque no estés sola, sientes soledad,
soy tu compañero, tu otra mitad...
Diles que al igual que yo tú sufres por los dos,
tu corazón va herido y quiere mi atención.
Y aunque no estés sola, sientes soledad,
soy tu compañero, tu otra mitad...

Estoy llorando a que me cojan pena,
estoy llorando hasta que vean la verdad,
que yo te amo y no hay nadie que pueda,
nadie en este mundo que nos pueda separar.

Bachata Heightz
Любимая, для тебя я сделаю невозможное,
я тебя люблю...

Я буду плакать, пока они не сжалятся надо мной,
Я буду плакать, пока они не увидят правду,
что я тебя люблю, и нет никого, кто мог бы,
никого в мире, кто мог бы нас разлучить.
Я буду плакать, пока они не раскроют глаза
и, наконец, смиряться с реальностью.
Я бедняк, обреченный на одиночество,
но буду бороться за нашу свободу.

Скажи им, что ты страдаешь также как и я,
твое сердце ранено и хочет моего внимания.
И хотя ты не одна, ты чувствуешь себя одинокой,
я — твой избранник, твоя вторая половинка...

Уникально... Этому суждено было быть...
Это случится не смотря ни на что...
Хотя твои родители не хотят, я тебя люблю...
Bachata Heightz, детка.

Сегодня я всё им раскрою и не буду спокоен,
потому что их желания мне не по душе.
Хоть бы они увидели, что мне больно, и я, страдая,
брожу по улицам без определенной цели.
Но на этот раз я пришел, полон решимости,
буду просить, чтобы они отдали мне твое сердце.
Я выбросил всю свою гордость,
умоляя их дать возможность осуществить свою мечту.

Скажи им, что ты страдаешь также как и я,
твое сердце ранено и хочет моего внимания.
И хотя ты не одна, ты чувствуешь себя одинокой,
я — твой избранник, твоя вторая половинка...
Скажи им, что ты страдаешь также как и я,
твое сердце ранено и хочет моего внимания.
И хотя ты не одна, ты чувствуешь себя одинокой,
я — твой избранник, твоя вторая половинка...

Моя душа постоянно страдает, ей грустно без тебя.
Она терпеливо ждет день, когда тебе разрешат выйти.

Скажи им, что ты страдаешь также как и я,
твое сердце ранено и хочет моего внимания.
И хотя ты не одна, ты чувствуешь себя одинокой,
я — твой избранник, твоя вторая половинка...
Скажи им, что ты страдаешь также как и я,
твое сердце ранено и хочет моего внимания.
И хотя ты не одна, ты чувствуешь себя одинокой,
я — твой избранник, твоя вторая половинка...

Я буду плакать, пока они не сжалятся надо мной,
Я буду плакать, пока они не увидят правду,
что я тебя люблю, и нет никого, кто мог бы,
никого в мире, кто мог бы нас разлучить.

1) contra el mundo — досл. "против мира"; но я думаю, что подразумевается идиома 'todo el mundo' — "все"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни