lyrsense.com

Перевод песни Ven devórame otra vez (Azúcar Moreno)

Ven devórame otra vez Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ven devórame otra vez

Приди и возьми меня снова

He llenado tu tiempo vacío
de aventuras más
Y mi mente ha parido nostalgias
por no verte ya
Y haciendo el amor te he nombrado
sin quererlo yo
Porque en todas busco
lo salvaje de tu sexo, amor

Hasta en sueños he creído tenerte devorándome
Y he mojado mis sabanas blancas recordándote
Y en mi cama nadie es como tú
No he podido encontrar ese ser
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Sin que sobre un pedazo de piel,

Ay ven, devórame otra vez, devórame otra vez
Ven castígame con tus deseos más
Que mi amor lo guardé para ti
Ay ven, devórame otra vez, devórame otra vez
Que la boca me sabe a tu cuerpo
Que se esperan mis ganas por ti

Hasta en sueños he creído tenerte devorándome
Y he mojado mis sabanas blancas llorándote
Y en mi cama nadie es como tú
No he podido encontrar ese ser
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Sin que sobre un pedazo de piel

Ay ven, devórame otra vez, devórame otra vez
Ven castígame con tus deseos más
Que mi amor lo guardé para ti
Ay ven, devórame otra vez, devórame otra vez
Que la boca me sabe a tu cuerpo
Que se esperan mis ganas por ti...

Я наполнила твоё праздное времяпрепровождение
авантюрами.
И в моих мыслях зародилась ностальгия оттого,
что я больше не вижусь с тобой.
Занимаясь любовью, я невольно
произнесла твоё имя,
потому что в каждом ищу
неистовость секса с тобой, любимый.

Даже в снах я мечтала, что ты обладаешь мной.
И увлажнила мои белые простыни, вспоминая тебя.
В моей постели никто не сравнится с тобой.
Я не смогла найти того человека,
который очертил бы каждый уголок моего тела,
не оставляя ни кусочка кожи нетронутым.

Приди и возьми меня, возьми меня снова.
Приди, подчини меня своему вожделению,
ведь я хранила свою любовь для тебя.
Приди и возьми меня, возьми меня снова,
ведь на моих губах вкус твоего тела,
а мои желания в ожидании тебя.

Даже в снах я мечтала, что ты обладаешь мной.
И увлажнила мои белые простыни, оплакивая тебя.
В моей постели никто не сравнится с тобой.
Я не смогла найти того человека,
который очертил бы каждый уголок моего тела,
не оставляя ни кусочка кожи нетронутым.

Приди и возьми меня, возьми меня снова.
Приди, подчини меня своему вожделению,
ведь я хранила свою любовь для тебя.
Приди, и возьми меня, возьми меня снова,
ведь на моих губах вкус твоего тела,
а мои желания в ожидании тебя...

Автор перевода — Depor
Отредактировано Lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Los esenciales

Los esenciales

Azúcar Moreno


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни