lyrsense.com

Перевод песни Quédate (Axel)

Quédate Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Quédate

Останься

He pasado mucho tiempo ya
Queriéndote descifrar,
Tantas madrugadas
Despertar y ver que no estás.

Vienes y vas,
Ya no sé que esperas de mí,
No quiero jugar,
Tan solo estar junto a ti,
Sentir de verdad.

Quédate, mata esta soledad
Y a esta espera dale un final.
Quédate, es tuya mi voluntad,
Tú lo más profundo
Entre mis sueños y mi realidad,
De tu mano quiero caminar,
Solo quédate.

Ha pasado mucho tiempo ya,
Y estoy cansado de adivinar.
(No puedo más)
Haces todo para enamorar
Solo por vanidad.

Vienes y vas,
Ya no sé que esperas de mí,
No quiero jugar,
Tan solo estar junto a ti,
Sentir de verdad.

Quédate, mata esta soledad
Y a esta espera dale un final.
Quédate, es tuya mi voluntad,
Tú lo más profundo
Entre mis sueños y mi realidad,
De tu mano quiero caminar,
Solo quédate.
Solo déjame hacerte feliz,
Solo quédate.

Quédate, mata esta soledad
Y a esta espera dale un final.
Quédate, es tuya mi voluntad,
Tú lo más profundo
Entre mis sueños y mi realidad,
De tu mano quiero caminar.

Solo quédate.

Я провел много времени,
Пытаясь тебя разгадать,
Встретил столько рассветов,
Просыпаясь и видя, что тебя нет рядом.

Приходишь и уходишь,
Уже и не знаю, чего ты от меня ждешь
Я не хочу играть,
Просто хочу быть вместе с тобой,
Чувствовать по-настоящему.

Останься, убей это одиночество
И положи конец этому ожиданию.
Останься, я подчиняюсь тебе.
Ты где-то в глубине
Меж моих грез и моей реальностью,
За руку с тобой хочу идти по жизни,
Только останься.

Уже прошло много времени
И я устал гадать.
(Не могу больше)
Ты делаешь все, чтобы понравится,
Только из-за тщеславия.

Приходишь и уходишь,
Уже и не знаю, чего ты от меня ждешь
Я не хочу играть,
Просто хочу быть вместе с тобой,
Чувствовать по-настоящему.

Останься, убей это одиночество
И положи конец этому ожиданию.
Останься, я подчиняюсь тебе.
Ты где-то в глубине
Меж моих грез и моей реальностью,
За руку с тобой хочу идти по жизни,
Только останься.
Просто позволь мне сделать тебя счастливой,
Только останься.

Останься, убей это одиночество
И положи конец этому ожиданию.
Останься, я подчиняюсь тебе.
Ты где-то в глубине
Меж моих грез и моей реальностью,
За руку с тобой хочу идти по жизни,

Только останься.

Автор перевода — Нина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel