lyrsense.com

Перевод песни Ojalá (Axel)

Ojalá Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ojalá

Если бы только...

Ojalá te hubieras dado cuenta que
A pesar de las caídas
Yo seguía construyendo para ti
Nuestro mundo día a día,
Y ya no estás, y ya no estoy en tu vida.

Ojalá hubieras visto más allá
De tus ojos, de mis ojos,
Para que me puedas entender mejor,
Lo que digo, lo que pienso,
Entender lo que yo siento en mis adentros.

Ojalá hubieras entendido mi dolor
Cuando estuve solo.
Ojalá hubieras abierto tu corazón
Para prestarme tu hombro, y no.
Ojalá hubieras entendido que vivía por tu amor
Y ahora muero,
Y que yo siempre pensaba en ti primero,
Que eras tú mi sol, mi centro,
Mi universo.

Ojalá hubieras disipado tú
Esas dudas y la voz de los de más,
Que intentaban confundir tu realidad
Y ahora yo lo estoy sufriendo,
No escuchaste tus adentros,
Y ya no hay tiempo.

Ojalá hubieras entendido mi dolor
Cuando estuve solo.
Ojalá hubieras abierto tu corazón
Para prestarme tu hombro, y no.
Ojalá hubieras entendido que vivía por tu amor
Y ahora muero,
Y que yo siempre pensaba en ti primero,
Que eras tú mi sol, mi centro,
Mi universo...

Если бы только ты осознала,
Что, не смотря на неудачи,
Я продолжал строить наш мир
Для тебя день за днём,
А теперь тебя нет рядом, и меня нет в твоей жизни.

Хотелось бы, что бы ты видела больше,
Чем могут видеть наши глаза,
И могла лучше понять меня,
О чём я говорю, что думаю,
Понять, что творится у меня в душе.

Если бы только ты поняла мою боль,
Тогда, когда я был один,
Если бы только ты открыла мне своё сердце
И могла подставить мне плечо, но нет.
Если бы только ты поняла, что я жил ради твоей любви,
А теперь я погибаю,
Поняла, что ты всегда была для меня на первом месте,
Что ты моё солнце, смысл моего существования,
Моя вселенная.

Если бы только ты тогда рассеяла
Все эти сомнения и людские кривотолки,
Целью которых было привнести хаос в твою жизнь.
А теперь я страдаю от этого,
Ты не услышала, что говорил тебе внутренний голос,
А теперь уже нет времени.

Если бы только ты поняла мою боль,
Тогда, когда я был один,
Если бы только ты открыла мне своё сердце
И могла подставить мне плечо, но нет.
Если бы только ты поняла, что я жил ради твоей любви,
А теперь я погибаю,
Поняла, что ты всегда была для меня на первом месте,
Что ты моё солнце, смысл моего существования,
Моя вселенная...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни