Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Maldita soledad (Aracely Arámbula)

Maldita soledad

Проклятое одиночество


Será que ya no queda nada
Y mi manos vacías solo aferran el dolor
Tal vez. Será que solo imaginaba
y el amor que me dabas fue solo un sueño
que inventé
o será que me amabas
y no era tuyo mi camino
y aun así me engañaba
al creer que te olvidé

Maldita soledad
que destroza mi alma
que hiere sin piedad
y me roba la calma
Maldita soledad
que quita mi silencio
susurrando que te quiero
evocando tu recuerdo
Maldita soledad
que avive el fuego
que dejaste en mi
y quema sin cesar
este amor inmenso que te di
Maldita soledad
que duele en este corazón que muere
y vive llorando por ti
sin saber que yo no volverás

Sera que volverás un día
y al caer la mañana
tu sonrisa encontraré tal vez
será que a la vuelta de la esquina
me estarás esperando enamorado como ayer

O será que no existes?
y es el aire que me habla
del amor que me diste
que ya nunca volverá

Maldita soledad
que destroza mi alma
que hiere sin piedad
y me roba la calma
Maldita soledad
que quita mi silencio
susurrando que te quiero
evocando tu recuerdo
Maldita soledad
que avive el fuego
que dejaste en mi
y quema sin cesar
este amor inmenso que te di
Maldita soledad
que duele en este corazón que muere
y vive llorando por ti
sin saber que yo no volverás

Maldita soledad
ya no volverás ya no volverás
no volverás

Наверное, уже ничего не осталось
И пустые руки цепляются только за боль —
Возможно. Наверное, я просто фантазировала
и любовь, которую ты мне дарил — лишь мечта, которую я сама выдумала
а может быть ты любил меня,
но просто наши пути разошлись.
и тем не менее я сама себя обманывала,
веря в то, что забыла тебя.

Проклятое одиночество
которое раздирает душу,
которое безжалостно ранит,
и отнимает покой
Проклятое одиночество
которое крадет тишину,
нашептывая, что я люблю тебя,
воскрешая воспоминания о тебе
Проклятое одиночество
которое заново разжигает огонь,
который ты оставил во мне
и этим огнем поглощает
ту любовь, которую я отдала тебе
Проклятое одиночество
которое тревожит умирающее сердце
и плачет из-за тебя!
не зная того, что ты не вернешься

А может быть, однажды ты все-таки вернешься.
И когда наступит утро
Я увижу твою улыбку. Возможно.
А может быть, что прямо за углом
ты будешь ждать меня, влюбленный как тогда.

А может быть тебя и не существует?
И это ветер разговаривает со мной
о любви, которую ты подарил мне
и которой больше не будет

Проклятое одиночество
которое раздирает душу,
которое безжалостно ранит,
и отнимает покой
Проклятое одиночество
которое крадет тишину,
нашептывая, что я люблю тебя,
воскрешая воспоминания о тебе
Проклятое одиночество
которое заново разжигает огонь,
который ты оставил во мне
и этим огнем поглощает
ту любовь, которую я отдала тебе
Проклятое одиночество
которое тревожит умирающее сердце
и плачет из-за тебя!
не зная того, что ты не вернешься

Проклятое одиночество
Ты больше не вернешься, больше не вернешься
не вернешься


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Maldita soledad — Aracely Arámbula Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sexy

Sexy

Aracely Arámbula


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.