lyrsense.com

Перевод песни Rosita Alvírez (Antonio Aguilar)

Rosita Alvírez Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Rosita Alvírez

Розита Альвирес

Ay, va el corrido de Rosita Alvírez,
la mataron por desairista.

Año de mil novecientos
presente lo tengo yo,
que en un barrio de Saltillo,
Rosita Alvírez murió
Rosita Alvírez murió.

Su mamá se lo decía:
-Rosa, esta noche no sales.
-Mamá no tengo la culpa
que a mí me cuadren los bailes
que a mí me gusten los bailes.

Hipólito llegó al baile
y a Rosa se dirigió.
Como era la más bonita,
Rosita lo desairó
Rosita lo desaito.

Ay, pobre de Rosita!
Mira, Rosa, por desairista
te van a marar.

-Rosita no me desaires,
la gente lo va a notar.
-Pues que digan lo que quieran,
contigo no he de bailar
contigo no he de bailar.

Echó mano a la cintura
y una pistola sacó
y a la pobre de Rosita
no más tres tiros le dió
no más tres tiros le dió.

Rosita le dijo a Irene:
-No te olvides de mi nombre
cuando vayas a los bailes
no desprecies a los hombres,
no desprecies a los hombres.

Ay, Rosa, por tu culpa estás muerta.
Hipólito, viejo matón!
¡Ave María! pero qué tragedia, oiga.

El día que la mataron,
Rosita estaba de suerte:
de tres tiros que le dieron,
no más uno era de muerte,
no más uno era de muerte.

La casa era colorada
y estaba recien pintada.
Con la sangre de Rosita
le dieron otra pasada,
le dieron otra pasada.

Rosita ya está en el Cielo,
dándole cuenta al Creador,
Hipólito está en la cárcel,
dando su declaración,
dando su declaracion.

Ой, сейчас будет корридо о Розите Альвирес,
её убили за надменность.

Тысяча девятисотый год
хорошо помню я,
когда в одном из кварталов Сальтильо
Розита Альвирес умерла.
Розита Альвирес умерла.

Мама ей говорила:
- Роза, сегодня вечером никуда не пойдёшь.
- Мама, я не виновата,
что мне по вкусу танцы,
что танцы нравятся мне.

На танцы пришёл Ипполит
и направился к Розе.
Поскольку она была самой красивой,
Розита отказала ему.
Розита отказала ему.

Ах, бедняжка Розита!
Слушай, Роза, за твою надменность
тебя убьют.

- Розита, не отказывай мне,
люди заметят.
- Ну и пусть говорят что угодно,
я не обязана с тобой танцевать.
Я не обязана с тобой танцевать.

Он сунул руку за пояс,
вытащил пистолет,
и в бедняжку Розиту
выстрелил всего три раза.
Выстрелил всего три раза.

Розита сказала Ирене:
- Не забудь обо мне,
когда идёшь на танцы,
не отвергай мужчин.
Не отвергай мужчин.

Ах, Роза, ты сама виновата в своей смерти.
Ипполит, известный душегуб!
Пресвятая дева! Слушай, ну и трагедия!

В тот день, когда её убили,
Розите повезло:
из трёх пуль, что в неё пустили,
всего одна была смертельной.
Всего одна была смертельной.

Стены дома были цветными
и свежевыкрашенными.
Кровью Розиты
на них наложили ещё один слой.
На них наложили ещё один слой.

Розита уже на небесах,
отчитывается перед Создателем,
а Ипполит в тюрьме,
даёт показания.
Даёт показания.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Corridos

Corridos

Antonio Aguilar


Треклист (1)
  • Rosita Alvírez

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel