Ok, perdón
Yo no quise lastimarte,
Solamente te dije que no.
No estarás acostumbrada
A sentirte rechazada.
Ok, perdón, fue sin querer.
Yo no quise caminarte
Y llegó el momento de correr,
Hay que salvar el alma
Pero con calma vas a poder.
Donde lloran las gaviotas
Vamos juntos a llorar.
No te preocupes,
No se te nota
Que no sabes encajar.
Supongo que dolió un poco
Si fue la primera vez,
Pero hay que ser fuerte
Contra la corriente también.
Cuántas veces me dijeron que no
A mí y sobreviví.
Dame la mano y vení
Que te enseño a perder.
¿Por qué? ¿Por qué te pusiste así?
La próxima vez te digo que sí.
Igual somos amigos,
Porque para enemigos
Hay un montón de gente corriente.
Я не хотел тебя обидеть,
я всего лишь сказал тебе «нет».
Ты не привыкла
чувствовать себя отвергнутой.
Ладно, прости, я не специально.
Я не хотел, чтобы ты уходила,
но пришёл момент бежать.
Надо спасать душу,
но, набравшись терпения, ты сможешь это сделать.
Там, где плачут чайки,
мы будем плакать вместе.
Не волнуйся —
по тебе не видно,
что ты не умеешь терпеть обиду.
Я думаю, что было немного больно,
если это в первый раз,
но нужно быть сильной,
даже против течения.
Сколько раз мне отказывали,
МНЕ, и я пережил.
Дай мне руку и пойдём,
я научу тебя проигрывать.
Почему? Почему ты так расстроилась?
В следующий раз я скажу тебе «да».
Всё равно, мы — друзья,
ведь, чтобы стать врагами,
есть столько обыкновенных людей.
Понравился перевод?
Перевод песни Ok, perdón — Andrés Calamaro
Рейтинг: 4.8 / 5
4 мнений