lyrsense.com

Перевод песни ¿Para qué? (Anahí)

¿Para qué? Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

¿Para qué?

Для чего?

¿Para qué,
Me dices que lo sientes,
Que lo pensaste mejor y vas a volver?
Tú siempre te arriepientes.
¿Para qué
Me dices que me quieres,
Si lo negaste mil veces
Y me quedé hecha pedazos por ti?
Dime ¿para qué?

Me dices que ya no te vas,
Que nunca más me dejarás.
Después de lo que me hiciste sufrir,
No es justo que tú quieras regresar,
Si ya me había olvidado de ti.

¿Para qué
Me dices que lo piense
Que la costumbre no me va dejar romper
Y estaré contigo siempre?
¿Para qué
Te engañas si pretendes?
Que sé me olvide lo intenso
Que fue seguir con esta vida
Sin ti.
Dime, ¿para qué?

(dos veces)
Me dices que ya no te vas,
Que nunca más me dejarás.
Después de lo que me hiciste sufrir,
No es justo que tú quieras regresar,
Si ya me había olvidado de ti.

Quieres regresar, dime ¿para qué?
Si ya no es igual, si ya te olvidé.
Si te quedas, lo sé,
Hoy te perdonaré, ¿para qué?
Dime ¿para qué?

Me dices que ya no te vas,
Que nunca más me dejarás.
Después de lo que me hiciste sufrir,
No es justo que tú quieras regresar,
Si ya me había olvidado de ti.

Me dices que ya no te vas,
Que nunca más me dejarás.
Después de lo que me hiciste sufrir,
No es justo que tú quieras regresar,
Si ya me había olvidado de ti.
Si ya me había olvidado, me había olvidado,
Me había olvidado de ti…

Для чего
Ты говоришь мне, что тебе жаль,
Что подумал лучше и вернешься?
Ты всегда идешь на попятную.
Для чего
Ты говоришь мне, что любишь меня,
Если отвергал это миллионы раз
И я осталась разбитой из-за тебя?
Скажи мне, для чего?

Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,
Что больше никогда меня не оставишь.
После всех моих страданий,
Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,
Когда я уже забыла тебя.

Для чего
Ты говоришь мне, что ты подумал об этом,
Что привычка не позволит меня сломать,
И я всегда буду с тобой?
Для чего
Ты обманываешься, если ухаживаешь за мной?
Я знаю, что забыла тебя с трудом,
Чтобы продолжать эту жизнь
Без тебя.
Для чего?

(два раза)
Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,
Что больше никогда меня не оставишь.
После всех моих страданий,
Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,
Когда я уже забыла тебя.

Ты хочешь вернуться, скажи мне, для чего?
Ты уже не тот, я уже тебя забыла.
Если ты останешься, я знаю,
Что сегодня прощу тебя, для чего?
Скажи мне, для чего?

Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,
Что больше никогда меня не оставишь.
После всех моих страданий,
Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,
Когда я уже забыла тебя.

Ты говоришь мне, что больше не уйдешь,
Что больше никогда меня не оставишь.
После всех моих страданий,
Это несправедливо, что ты хочешь вернуться,…
Когда я уже забыла тебя.
Когда я уже забыла тебя, забыла тебя,
Забыла тебя…

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero