lyrsense.com

Перевод песни Vuelve conmigo (Anabel Conde)

Vuelve conmigo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vuelve conmigo

Вернись ко мне

He sentido el vacío
y un recuerdo dormido vuelve a despertar.
No te tengo conmigo
y me hiere por dentro tanta soledad.
¿Quién sabe dónde estás?
¿Quién sabe dónde estás?

Ven, ven,
vuelve conmigo.
Ven, ven,
que necesito tu amor.
Ven,
yo no te olvido.
Vuelve conmigo, mi amor.

Nada queda en el alma,
solamente esa llama que no morirá,
que me quema en el pecho,
cuando sola en mi lecho
siento que no estás.
Me tienes que escuchar.
Me tienes que escuchar.

Ven, ven,
vuelve conmigo.
Ven, ven,
que necesito tu amor.
Ven,
vuelve conmigo.
Dale a este invierno calor.

Ven (ven), ven (ven),
vuelve conmigo.
Ven (ven), ven (ven),
ya te he pedido perdón.
(Ven) Ven (ven),
yo no te olvido.
Vuelve conmigo, mi amor.

Ooohh...
(Ven, ven,
vuelve conmigo.
Ven, ven,
que necesito tu amor.)
Ven, ven, ven, ven.
(Ven, ven,
vuelve conmigo.
Dale a este invierno calor.)

Ven (ven), ven (ven),
vuelve conmigo.
Ven (ven), ven (ven),
ya te he pedido perdón.
(Ven) Ven (ven),
yo no te olvido.
Vuelve conmigo, mi amor.

Я почувствовала твое отсутствие
и на меня снова нахлынуло забытое воспоминание.
Ты не со мной,
и мне ранит душу это одиночество.
Кто знает, где ты?
Кто знает, где ты?

Приди, приди,
вернись ко мне.
Приди, приди,
ведь мне нужна твоя любовь.
Приди,
я не забуду тебя.
Вернись ко мне, любимый.

В моей душе уже ничего не осталось
кроме этого пламени, которое не погаснет,
которое сжигает мне грудь,
когда я в постели одна,
я чувствую твое отсутствие.
Ты должен меня выслушать.
Ты должен меня выслушать.

Приди, приди,
вернись ко мне.
Приди, приди,
ведь мне нужна твоя любовь.
Приди,
вернись ко мне.
Придай тепло этой зиме.

Приди (приди), приди (приди),
вернись ко мне.
Приди (приди), приди (приди),
я уже попросила у тебя прощения.
(Приди) Приди (приди),
я не забуду тебя.
Вернись ко мне, любимый.

Ооох...
(Приди, приди,
вернись ко мне.
Приди, приди,
ведь мне нужна твоя любовь.)
Приди, приди, приди, приди.
(Приди, приди,
вернись ко мне.
Придай тепло этой зиме.)

Приди (приди), приди (приди),
вернись ко мне.
Приди (приди), приди (приди),
я уже попросила у тебя прощения.
(Приди) Приди (приди),
я не забуду тебя.
Вернись ко мне, любимый.

Автор перевода — Annette
Страница автора
Автор: José María Purón
Песня заняла второе место на конкурсе "Евровидение 1995".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Anabel Conde

Anabel Conde

Anabel Conde


Треклист (1)
  • Vuelve conmigo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro