Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sonrisa (Ana Torroja)

Sonrisa

Улыбка


Enciendo velas en la madrugada,
voy deshojando flores en mi almohada,
mirando al techo me dejo llevar a otra realidad.

Y observo el sol que entra por mi ventana,
que me despeja y renueva mis ganas,
miro al espejo y me pegunto que me espera fuera.

Y siento todo tan brillante y tan magnético,
nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
que tiemble el suelo que allá voy,
pisando fuerte y sin reloj.

Tengo una sonrisa para regalarte,
tengo mil cartas de amor,
y tengo todo el tiempo
que perdí sin ver el sol.

Tengo mil historias que quiero contarte
escondidas en mi voz.
No quiero dejar nada por sentir,
ya sé quien soy.

Y salgo a pasear entre la gente,
y juego a imaginar de donde vienen,
y me enamoro de cada rincón
dejando al corazón volar.

Y extiendo la ciudad mirando al frente,
esta mañana el mundo es diferente,
descubro tantas cosas que no vi por no quererme…

Y siento todo tan brillante y tan magnético,
nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
que tiemble el suelo que allá voy,
pisando fuerte y sin reloj.

Tengo una sonrisa para regalarte,
tengo mil cartas de amor,
y tengo todo el tiempo
que perdí sin ver el sol.

Tengo mil historias que quiero
contarte escondidas en mi voz.
No quiero dejar nada por sentir,
ya sé quien soy.

Y al fin sé que amanece
y me respira la mañana,
deshacer las vendas
que ocultaban mi mirada,
no quiero que la prisa
me obligue a no ver nada,
por fin la lluvia me toca…

Я зажигаю свечи на рассвете,
Обрываю лепестки цветов на моей подушке,
И, глядя в потолок, я уношусь в мечты1

Я смотрю на солнце, которое заглядывает в мое окно,
Которое освобождает и обновляет мои желания,
Я смотрюсь в зеркало и спрашиваю себя, что ждет меня в этом мире2.

Я воспринимаю все таким сверкающим и таким притягательным,
Никто и ничто не может разрушить мои мечты сегодня,
И пусть дрожит земля, там, куда я иду,
Я ступаю твердо и не оглядываясь на время.

У меня есть улыбка, предназначенная для тебя3,
У меня есть тысячи писем о любви
И есть, все то время,
Что я потеряла, не видя солнца.

У меня есть тысячи историй, скрывающихся в моем голосе, которые я хочу рассказать тебе.
Я не хочу ничего оставлять не пережитого,
Теперь, когда знаю, кто я.

И я выхожу погулять среди людей,
И играю, представляя себе, откуда они,
И я влюбляюсь в каждый уголок,
Позволяя сердцу летать.

И я расширяю горизонты4, глядя вперед,
В это утро мир — другой,
Я открываю столько всего, чего не видела, потому что не любила себя…

Я воспринимаю все таким сверкающим и таким притягательным,
Никто и ничто не может разрушить мои мечты сегодня,
И пусть дрожит земля, там, куда я иду,
Я ступаю твердо и не оглядываясь на время.

У меня есть улыбка, предназначенная для тебя,
У меня есть тысячи писем о любви
И есть, все то время,
Что я потеряла, не видя солнца.

У меня есть тысячи историй, скрывающихся в моем голосе, которые я хочу рассказать тебе.
Я не хочу ничего оставлять не пережитого,
Теперь, когда знаю, кто я.

И, наконец-то, я знаю, что утро
Рассветает и дышит,
Убирая повязку,
Что закрывала мне глаза5
Я не хочу, чтобы спешка,
Заставляла меня ничего не видеть,
Наконец-то изобилие6 дотрагивается и до меня.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

1) a otra realidad — досл.: в другую реальность;
2) fuera — досл.: снаружи;
3) para regalarte — досл.: чтобы подарить тебе;
4) la ciudad — досл.: город; по-мнению автора перевода, речь одет о том, что она расширяет то, что видит перед собой в этом городе, т.е. горизонт;
5) mi mirada — досл.: мой взгляд;
6) lluvia — в первом и наиболее употребимом значении: дождь, поток, ливень, однако, также употребляется для в значении: изобилие. В данном случае речь идет об изобилии, потоке новых впечатлений.

Автор: Airam Etxániz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sonrisa — Ana Torroja Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sonrisa

Sonrisa

Ana Torroja


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.