lyrsense.com

Перевод песни Quem de nós dois (Ana Carolina)

Quem de nós dois Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Quem de nós dois

Кто из нас двоих

Eu e você
Não é assim tão complicado
Não é difícil perceber

Quem de nós dois
Vai dizer que é impossível
O amor acontecer

Se eu disser
Que já nem sinto nada
Que a estrada sem você
É mais segura
Eu sei você vai rir da minha cara
Eu já conheço o teu sorriso
Leio o teu olhar
Teu sorriso é só disfarce
O que eu já nem preciso

Sinto dizer que amo mesmo
Tá ruim pra disfarçar
Entre nós dois
Não cabe mais nenhum segredo
Além do que já combinamos

No vão das coisas que a gente disse
Não cabe mais sermos somente amigos
E quando eu falo que eu já nem quero
A frase fica pelo avesso
Meio na contra mão
E quando finjo que esqueço
Eu não esqueci nada

E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
E te perder de vista assim é ruim demais
E é por isso que atravesso o teu futuro
E faço das lembranças um lugar seguro
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Nem revirar um sentimento revirado
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Acabo entrando sem querer na tua vida

Eu procurei qualquer desculpa pra não te encarar
Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Falar só por falar
Que eu já não tô nem aí pra essa conversa
Que a história de nós dois não me interessa
Se eu tento esconder meias verdades
Você conhece o meu sorriso
Lê o meu olhar
Meu sorriso é só disfarce
O que eu já nem preciso

E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
E te perder de vista assim é ruim demais
E é por isso que atravesso o teu futuro
E faço das lembranças um lugar seguro
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Nem revirar um sentimento revirado
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Acabo entrando sem querer na tua vida

Я и ты,
Это не так сложно,
Это не так трудно понять.

Кто из нас двоих
Скажет, что невозможно
Любви случиться.

Если я скажу,
Что уже ничего не чувствую,
Что дорога без тебя
Более безопасна,
Я знаю, что ты будешь смеяться мне в лицо,
Я уже знакома с твоей улыбкой,
Я могу читать по твоим глазам,
Твоя улыбка — просто маска,
И мне она больше не нужна.

Прости, за признание в любви.
Трудно притворяться.
Между нами
Нет больше места для тайн,
Помимо тех, которыми уже поделились.

После того, что было сказано между нами,
Мы больше не можем быть просто друзьями.
И кода я говорю, что не хочу этого,
Фраза выходит другой по смыслу,
Почти противоположной.
И когда притворяюсь, что забыла,
На самом деле, помню всё.

Каждый раз, когда убегаю, я становлюсь ближе,
И упускать тебя из виду, как это ужасно.
Вот почему я пересекаю твое будущее,
И делаю воспоминания безопасным местом.
Нельзя сказать, что хочу еще раз пережить прошлое,
Пережить чувства, что уже были пережиты,
Но, каждый раз, когда я ищу выход,
Все заканчивается тем, что я опять сталкиваюсь с твоей жизнью.

Я искала повода, чтобы не сталкиваться с тобой,
Чтобы не говорить снова, как всегда, одно и то же,
Говорить, только чтобы говорить.
Ведь я равнодушна к этому разговору,
Ведь наша история нечего не значит для меня.
Если я постараюсь скрыть полуправду,
Ты знаешь мою улыбку,
Читаешь в моих глазах,
Моя улыбка — лишь маска,
Которая мне больше не нужна.

Каждый раз, когда убегаю, я становлюсь ближе,
И упускать тебя из виду, как это ужасно.
Вот почему я пересекаю твое будущее,
И делаю воспоминания безопасным местом.
Нельзя сказать, что хочу еще раз пережить прошлое,
Пережить чувства, что уже были пережиты,
Но, каждый раз, когда я ищу выход,
Все заканчивается тем, что я опять сталкиваюсь с твоей жизнью.

Автор перевода — Карина
Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Perfil

Perfil

Ana Carolina


Треклист (1)
  • Quem de nós dois

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни