lyrsense.com

Перевод песни En el callejón (Ana Belén)

En el callejón Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


En el callejón

В переулке

Cruzamos juntos el camino
de la amistad hacia el amor
y no me arrepiento, ese no ha sido el error.
Fuimos gastando la inocencia
nos licenciamos en dolor
y no me arrepiento, no, ese no ha sido el error.

Aunque ya nunca nada vuelva a ser igual
quizás hay tiempo para una oportunidad
y que volvamos a empezar.
No me imagino en otra cama al despertar
en otros ojos que me ayuden a soñar
fuera de ti la oscuridad.

Siempre se funden las bombillas
en este viejo callejón
pero si miras bien
nunca la luna se fue
Nada funciona en esta casa
como esa radio del salón
pero si enciendes bien
se escucha nuestra canción.

Aunque ya nunca nada vuelva a ser igual
quizás hay tiempo para una oportunidad
y que volvamos a empezar.
No me imagino en otra cama al despertar
en otros ojos que me ayuden a soñar
fuera de ti la oscuridad.

Cruzamos juntos el camino
de la amistad hacia el amor
y no me arrepiento,no
ese no ha sido el error.
Fuimos gastando la inocencia
nos licenciamos en dolor
y no me arrepiento, no, ese no ha sido el error.

Мы вместе перешли дорогу
от дружбы к любви.
И я не сожалею об этом, это не было ошибкой.
Мы растратили невинность,
Мы получили учёную степень по боли.
И я не сожалею об этом, нет, это не было ошибкой.

Хотя уже никогда не будет, как прежде,
может быть, есть время на шанс,
что мы начнём сначала.
Я не представляю, что просыпаюсь в другой постели,
что отражаюсь в других глазах, помогающих мне мечтать,
позади тебя темнота.

Лампочки всегда перегорают
в этом старом переулке,
но если будешь внимательно смотреть, то
луна никогда не исчезнет.
Ничего не работает в этом доме,
кроме радио в гостиной,
но если ты его настроишь, то
услышишь нашу песню.

Хотя уже никогда не будет, как прежде,
может быть, есть время на шанс,
что мы начнём сначала.
Я не представляю, что просыпаюсь в другой постели,
что отражаюсь в других глазах, помогающих мне мечтать,
позади тебя темнота.

Мы вместе перешли дорогу
от дружбы к любви.
И я не сожалею об этом, это не было ошибкой.
Мы растратили невинность,
Мы получили учёную степень по боли.
И я не сожалею об этом, нет, это не было ошибкой.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Anatomía

Anatomía

Ana Belén


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни